obedecer
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin oboedire.
=== Verbe ===
obedecer \o.βe.ðeˈθeɾ\ \o.βe.ðeseɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Obéir.
==== Antonymes ====
desobedecer
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « obedecer [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin oboedire.
=== Verbe ===
obedecer \u.bɨ.dɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \o.be.de.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Obéir.
Não se negociava. Se você fosse homem, seria o chefe da família e teria autoridade decisória; como mulher, você deveria obedecer. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Il n'y avait pas de négociation. Si tu étais l’homme, tu étais le chef de famille et avais le pouvoir de décision ; en tant que femme, tu devais obéir.
==== Synonymes ====
observar
=== Prononciation ===
Lisbonne : \u.bɨ.dɨ.sˈeɾ\ (langue standard), \u.bɨ.dɨ.sˈeɾ\ (langage familier)
São Paulo : \o.be.de.sˈe\ (langue standard), \o.be.de.sˈe\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \o.be.de.sˈeɾ\ (langue standard), \o.be.de.sˈeɾ\ (langage familier)
Maputo : \o.be.de.sˈeɾ\ (langue standard), \o.be.de.sˈeɾ\ (langage familier)
Luanda : \ɔ.be.de.sˈeɾ\
Dili : \o.bɨ.dɨ.sˈeɾ\
=== Références ===
« obedecer » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« obedecer », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« obedecer », dans le Dicionário Aulete Digital.
« obedecer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage