obeïr

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin oboedire. === Verbe === obeïr \u.βe.ˈi\ transitif indirect (préposition : a) et intransitif (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison) (Languedocien) (Provençal) (Vivaro-alpin) Obéir. ==== Variantes dialectales ==== aubedir (Gascon) obesir (Languedocien) (Limousin) obaïr (Limousin) ==== Dérivés ==== obeïssença (« obéissance ») obeïssent (« obéissant ») desobeïssença (« désobéissance ») desobeïssent (« désobéissant ») ==== Antonymes ==== desobeïr (« désobéir ») === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne