nuca

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === (XIVe siècle) Du bas latin nucha. === Nom commun === nuca féminin (Anatomie) Nuque. ==== Synonymes ==== clatell === Prononciation === catalan oriental : [ˈnukə] catalan occidental : [ˈnuka] Barcelone (Espagne) : écouter « nuca [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du bas latin nucha. === Nom commun === nuca \ˈnu.ka\ féminin (Anatomie) Nuque. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== cerviz cogote ou cocote ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== nuca figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : corps humain. cuello (« cou ») pescuezo (« échine ») === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « nuca [ˈnu.ka] » === Voir aussi === nuca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Italien == === Étymologie === Du bas latin nucha. === Nom commun === nuca \ˈnu.ka\ féminin (Anatomie) Nuque. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== nuca figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : corps humain. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === nuca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) nuca dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Kotava == === Étymologie === Dérivé de naf, avec le suffixe -uca. === Nom commun === nuca \ˈnu∫a\ (Indénombrable) Amitié. Voxen bata nuca cwe tir tela antafa gluyasa va eluxaxa do iwota. — (vidéo) … mais je pense que cette amitié-ci est la seule qui lie une feuille de papier à une paire de ciseaux. === Prononciation === France : écouter « nuca [ˈnu∫a] » === Anagrammes === canu === Références === « nuca », dans Kotapedia == Occitan == === Étymologie === Du bas latin nucha. === Nom commun === nuca \ˈnyko̯\ (graphie normalisée) féminin (Anatomie) Nuque. ==== Synonymes ==== cogòt copet, cotet ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== nuca figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : anatomie humaine. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Piémontais == === Étymologie === Du bas latin nucha. === Nom commun === nuca \ˈny.ka\ féminin Nuque. == Portugais == === Étymologie === Du bas latin nucha. === Nom commun === nuca \nˈu.kɐ\ (Lisbonne) \nˈu.kə\ (São Paulo) féminin (Anatomie) Nuque. A maioria das sentenças é executada com uma bala na nuca, embora a injeção letal, recorrendo ao uso de unidades móveis, tenha sido empregada em alguns casos. — (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral]) La plupart des condamnations sont exécutées d’une balle dans la nuque, bien que l'injection létale, à l’aide d’unités mobiles, ait été utilisée dans certains cas. ==== Synonymes ==== cerviz === Prononciation === Lisbonne: \nˈu.kɐ\ (langue standard), \nˈu.kɐ\ (langage familier) São Paulo: \nˈu.kə\ (langue standard), \nˈu.kə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \nˈu.kɐ\ (langue standard), \nˈu.kɐ\ (langage familier) Maputo: \nˈu.kɐ\ (langue standard), \nˈu.kɐ\ (langage familier) Luanda: \nˈu.kɐ\ Dili: \nˈu.kə\ (Région à préciser) : écouter « nuca [Prononciation ?] » === Références === « nuca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage