nuca
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(XIVe siècle) Du bas latin nucha.
=== Nom commun ===
nuca féminin
(Anatomie) Nuque.
==== Synonymes ====
clatell
=== Prononciation ===
catalan oriental : [ˈnukə]
catalan occidental : [ˈnuka]
Barcelone (Espagne) : écouter « nuca [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du bas latin nucha.
=== Nom commun ===
nuca \ˈnu.ka\ féminin
(Anatomie) Nuque.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
cerviz
cogote ou cocote
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
nuca figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : corps humain.
cuello (« cou »)
pescuezo (« échine »)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « nuca [ˈnu.ka] »
=== Voir aussi ===
nuca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du bas latin nucha.
=== Nom commun ===
nuca \ˈnu.ka\ féminin
(Anatomie) Nuque.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
nuca figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : corps humain.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
nuca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
nuca dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Dérivé de naf, avec le suffixe -uca.
=== Nom commun ===
nuca \ˈnu∫a\ (Indénombrable)
Amitié.
Voxen bata nuca cwe tir tela antafa gluyasa va eluxaxa do iwota. — (vidéo)
… mais je pense que cette amitié-ci est la seule qui lie une feuille de papier à une paire de ciseaux.
=== Prononciation ===
France : écouter « nuca [ˈnu∫a] »
=== Anagrammes ===
canu
=== Références ===
« nuca », dans Kotapedia
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin nucha.
=== Nom commun ===
nuca \ˈnyko̯\ (graphie normalisée) féminin
(Anatomie) Nuque.
==== Synonymes ====
cogòt
copet, cotet
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
nuca figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : anatomie humaine.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Piémontais ==
=== Étymologie ===
Du bas latin nucha.
=== Nom commun ===
nuca \ˈny.ka\ féminin
Nuque.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du bas latin nucha.
=== Nom commun ===
nuca \nˈu.kɐ\ (Lisbonne) \nˈu.kə\ (São Paulo) féminin
(Anatomie) Nuque.
A maioria das sentenças é executada com uma bala na nuca, embora a injeção letal, recorrendo ao uso de unidades móveis, tenha sido empregada em alguns casos. — (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])
La plupart des condamnations sont exécutées d’une balle dans la nuque, bien que l'injection létale, à l’aide d’unités mobiles, ait été utilisée dans certains cas.
==== Synonymes ====
cerviz
=== Prononciation ===
Lisbonne: \nˈu.kɐ\ (langue standard), \nˈu.kɐ\ (langage familier)
São Paulo: \nˈu.kə\ (langue standard), \nˈu.kə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \nˈu.kɐ\ (langue standard), \nˈu.kɐ\ (langage familier)
Maputo: \nˈu.kɐ\ (langue standard), \nˈu.kɐ\ (langage familier)
Luanda: \nˈu.kɐ\
Dili: \nˈu.kə\
(Région à préciser) : écouter « nuca [Prononciation ?] »
=== Références ===
« nuca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage