nubes

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de nom commun === nubes \Prononciation ?\ féminin Pluriel de nube. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « nubes [Prononciation ?] » == Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *nébʰos (« nuage »), qui donne aussi le latin nimbus et nebula, le grec ancien νέφος, nephos (« nuage »), l’allemand Nebel, le polonais niebo, le tchèque nebe ou le russe облако, oblako (« nuage ») et небо, nebo (« ciel »), etc. === Nom commun === nubes \Prononciation ?\ féminin (Météorologie) Nuage, nuée, nue. nubes et inania captare — (Horace) se perdre dans les nues. Nuée : tourbillon (de poussière, de fumée), grêle. nubes ignium tourbillon de flammes. Sabae nubes nuages d'encens. nubes telorum — (Live) grêle de traits. (Sens figuré) Essaim, multitude, foule, masse, troupe compacte. Symbole de la mort, de la tristesse, du malheur, d'où peine, chagrin, air sévère, sévérité. nubes frontis — (Sil.) front assombri. caecae nubes reipublicae — (Cicéron) les sombres nuages qui menaçaient l'Etat. Orage, tempête. aevum sine nube — (Ovide) vie sans nuage. nubes belli : la tempête de la guerre. Voile, obscurité, ténèbres et aussi voile d'étoffe légère. nubem objicere alicui rei — (Horace) étendre un voile sur quelque chose. fraudibus obice nubem — (Horace) couvre d'un voile mes friponneries. ==== Variantes ==== nubs ==== Synonymes ==== aer nebula nubecŭla (diminutif) ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Espagnol : nube Français : nue Italien : nube === Références === « nubes », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage