novamente

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de novo, nova et -mente. === Adverbe === novamente \nɔ.vɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \no.va.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) Nouvellement, de nouveau, encore. Muitas vezes Helena pensou em se separar, mas o medo de não dar conta das crianças e ter de lidar com aspectos práticos (moradia, orçamentos, contratar um advogado) a deixava em pânico. Aos 69 anos, estimulada pelos próprios filhos e pela neta adolescente, Helena resolve dar um basta. Quando estava prestes a enfrentar Rui, ele teve o enfarto. Precisou adiar novamente os planos e cuidar dele. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Helena a souvent pensé à se séparer, mais la peur de ne pas pouvoir s’occuper des enfants et de devoir gérer les aspects pratiques (logement, budget, engagement d’un avocat) la plongeait dans le panique. À 69 ans, encouragée par ses propres enfants et sa petite-fille adolescente, Helena décide de mettre un terme à cette situation. Alors qu’elle s’apprêtait à affronter Rui, il a eu une crise cardiaque. Elle devait reporter à nouveau ses projets et s’occuper de lui. O navio apitava novamente, um apito longo e alegre como se quisesse despertar toda a cidade. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958) Le bateau faisait entendre à nouveau sa sirène dont le signal prolongé et joyeux semblait vouloir réveiller toute la ville. ==== Synonymes ==== de novo outra vez === Prononciation === Lisbonne : \nɔ.vɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \nɔ.vɐ.mˈẽt\ (langage familier) São Paulo : \no.va.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \no.va.mˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \no.vã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \no.vã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \nɔ.vɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \nɔ.vɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier) Luanda : \nɔ.vɐ.mˈẽjn.tɨ\ Dili : \nɔ.və.mˈẽntʰ\ Porto (Portugal) : écouter « novamente [nɔ.vɐ.mˈẽ.tɨ] » États-Unis : écouter « novamente [nɔ.vɐ.mˈẽ.tɨ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « novamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « novamente », dans le Dicionário Aulete Digital. « novamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage