nouba

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom 1) (XIXe siècle) De l’arabe نوبة, nūba (« tour, tour de garde, fanfare »). === Nom commun 1 === nouba \nu.ba\ féminin (Musique) Musique arabo-andalouse, jouée sur un mode, à une heure et selon un ordre déterminés. Il existe différents styles de noubas, le gharnati, le m(a)alouf, etc. Une noce ne va pas sans musique, l’Algérie sans la nouba, cette musique des tirailleurs algériens qui a enchanté les boulevards parisiens en -13. — (Gaston Esnault, Le poilu tel qu’il se parle : Dictionnaire des termes populaires récents et neuf employés aux armées en 1914–1918, étudiés dans leur étymologie, leur développement et leur usage, Éditions Bossard, 1919) Orchestre de tirailleurs nord-africains. Dépenses relatives aux musiques, fanfares, cliques et noubas. — (Lubrano-Lavadera, Législ. et admin. milit., 1954) (Par extension) Fête, java. Faire la nouba. Mais tout a une fin en ce monde, même la nouba, la grande orgie des légionnaires qui déborde facilement en folie des grandeurs. — (Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé, 1945) Il s’appelait Bou-dou-ba-da-bouhIl jouait d’la flûte en acajouJe n’exagère pasC’était l’plus beau garsDe toute la nouba, ah. — (Lucien Boyer, Boudou Badabouh, 1913) On avait apporté quelques litres aussi,Car le bonhomme avait la fièvre de BercyEt les soirs de nouba, parole de tavernier,À rouler sous la table il était le dernier. — (Georges Brassens, « L’Ancêtre », in Misogynie à part, 1969) ==== Variantes orthographiques ==== nowba ==== Synonymes ==== → voir fête ==== Traductions ==== ===== Traductions à trier ===== === Nom commun 2 === nouba \nu.ba\ féminin Unité de mesure de temps d’irrigation des oasis algériennes, valant environ douze heures. L’eau amenée à l’oasis par une seule séguia maintenant maçonnée est ainsi partagée. Le débit est fractionné en 50 parts de 12 heures appelées nouba (tour) ou nehar (jour) ; le cycle serait donc de 25 jours. Mais les habitants préfèrent arroser plus souvent leurs jardins avec une fraction seulement de leur part et ils prennent l’eau tous les 6 jours à trois reprises et, la quatrième fois, au bout de 7 jours (6 + 6 + 6 + 7 = 25). Chaque nouba se divise en quarts (rebouâ), huitièmes (themoun), seizièmes (kharrouba) et trente-deuxièmes (tounsia) ; chaque tounsia correspond à deux mechkouda. La mechkouda est un vase de cuivre hémisphérique percé d’un trou à sa partie inférieure et qu’on pose sur l’eau : le temps qu’il met à sombrer, soit 5 minutes et demie (6 avec les manipulations), est la plus petite unité de temps. — (Jean Depois, Le Hodna : Algérie, Presses universitaires de France, 1953) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== kharrouba mechkouda nehar rebouâ séguia themoun tounsia ==== Traductions ==== === Adjectif === nouba \nu.ba\ masculin et féminin identiques Variante de nuba. La culture nouba. === Prononciation === Lyon (France) : écouter « nouba [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Nouba sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « nouba », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage