nip in the bud
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Littéralement « pincer dans le bourgeon ». Composé de nip, in, the et bud.
=== Locution verbale ===
nip in the bud \ˈnɪp ɪn ðə ˈbʌd\ (se conjugue : → voir la conjugaison de nip)
(Transitif) (Sens figuré) (Idiotisme) Tuer dans l’œuf.
If you see a bad habit begin to develop, try to nip it in the bud so that it does not become ingrained.
Si vous voyez une mauvaise habitude commencer à se développer, essayez de la tuer dans l’œuf afin qu’elle ne s’incruste pas.
=== Prononciation ===
(États-Unis) : écouter « nip in the bud [Prononciation ?] »
(Royaume-Uni) (États-Unis) \ˈnɪp ɪn ðə ˈbʌd\
(Australie) : écouter « nip in the bud [Prononciation ?] »