nip in the bud

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Littéralement « pincer dans le bourgeon ». Composé de nip, in, the et bud. === Locution verbale === nip in the bud \ˈnɪp ɪn ðə ˈbʌd\ (se conjugue : → voir la conjugaison de nip) (Transitif) (Sens figuré) (Idiotisme) Tuer dans l’œuf. If you see a bad habit begin to develop, try to nip it in the bud so that it does not become ingrained. Si vous voyez une mauvaise habitude commencer à se développer, essayez de la tuer dans l’œuf afin qu’elle ne s’incruste pas. === Prononciation === (États-Unis) : écouter « nip in the bud [Prononciation ?] » (Royaume-Uni) (États-Unis) \ˈnɪp ɪn ðə ˈbʌd\ (Australie) : écouter « nip in the bud [Prononciation ?] »