niente
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin ; voir néant pour des explications détaillées.
=== Pronom indéfini ===
niente \ˈnjɛn.te\
Rien.
non mi date niente?
Il ne me donne rien ?
Non sono niente.
je ne suis rien.
(Avec une valeur négative, et en corrélation avec non) Rien, absence de quelque chose ou, par extension, de toute chose.
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
niente di nuovo sotto il sole (« rien de nouveau sous le soleil »)
niente di più, niente di meno (« rien de plus rien de moins »)
non avere niente da perdere (« ne rien avoir à perdre »)
per niente al mondo (« pour rien au monde »)
tutto o niente (« tout ou rien »)
=== Adjectif ===
niente \ˈnjɛn.te\
Rien.
=== Nom commun ===
niente \ˈnjɛn.te\ masculin
Rien, néant.
non credi in niente.
tu ne crois en rien.
==== Dérivés ====
non servire a niente (« ne servir à rien »)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « niente [Prononciation ?] »
Italie : écouter « niente [Prononciation ?] »
=== Références ===
« niente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« niente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« niente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« niente », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« niente », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage