niedergeschlagen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === De niederschlagen. === Adjectif === niedergeschlagen \ˈniːdɐɡəˌʃlaːɡn̩\ ou \ˈniːdɐɡəˌʃlaːɡŋ̩\ Effondré, abattu. Das Schiff näherte sich indessen so langsam, und alles an Bord machte einen so niedergeschlagenen Eindruck, daß die Neugierigen instinktiv ein Unglück ahnten und sich fragten, was für ein Unfall sich an Bord zugetragen haben könnte. — (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955) Cependant ce bâtiment s’avançait (...) si lentement et d’une allure si triste, que les curieux, avec cet instinct qui pressent un malheur, se demandaient quel accident pouvait être arrivé à bord. ==== Dérivés ==== Niedergeschlagenheit ==== Synonymes ==== depressiv === Adverbe === niedergeschlagen \ˈniːdɐɡəˌʃlaːɡn̩\ ou \ˈniːdɐɡəˌʃlaːɡŋ̩\ De manière effondrée, d’un ton accablé. » (...) Und jetzt habe ich alle Ausflüge mitgemacht, die das Hotel anbietet.«»Bleiben Sie für eine Woche?«»Nein, zwei«, sagte er niedergeschlagen. Da saß er wirklich schön in der Tinte. Ich lud ihn zu einem Cocktail ein. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000) Et, maintenant, j'ai fait toutes les excursions proposées par l’hôtel.— Vous restez une semaine ?— Non, quinze jours », dit-il d’un ton accablé. Effectivement, il était dans de beaux draps. Je lui proposai un cocktail. === Forme de verbe === niedergeschlagen \ˈniːdɐɡəˌʃlaːɡn̩\ ou \ˈniːdɐɡəˌʃlaːɡŋ̩\ Participe passé de niederschlagen. === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « niedergeschlagen [ˈniːdɐɡəˌʃlaːɡn̩] » === Références === DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin niedergeschlagen → consulter cet ouvrage