người đời

التعريفات والمعاني

== Vietnamien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === người đời Gens du monde. Tránh để người đời chê trách Éviter les reproches des gens du monde Niais. Đơn giản thế mà không hiểu , rõ người đời! C’est si simple et tu n'y comprends rien, quel niais! === Prononciation === \ŋɯɤi˧˨.ɗɤi˧˨\ === Références === Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage