người đời
التعريفات والمعاني
== Vietnamien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
người đời
Gens du monde.
Tránh để người đời chê trách
Éviter les reproches des gens du monde
Niais.
Đơn giản thế mà không hiểu , rõ người đời!
C’est si simple et tu n'y comprends rien, quel niais!
=== Prononciation ===
\ŋɯɤi˧˨.ɗɤi˧˨\
=== Références ===
Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage