nein
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du moyen haut-allemand nein, de la contraction de vieux haut allemand ni ein, de ni + ein.
=== Interjection ===
nein \naɪ̯n\ invariable
Non.
„Tanzt du mit mir?Nein!“
« Danses-tu avec moi ?— Non ! »
„Nein, ich bin dein Vater!“ — (Star Wars: Episode V – Das Imperium schlägt zurück, 1980)
« Non, je suis ton père ! »
«Nein», rief Hungertobel mit fiebrigen Augen: «Nein!» Er starrte Bärlach hilflos an. «Wir dürfen das nicht denken! Wir sind keine Tiere!» rief er aufs neue und erhob sich, um aufgeregt im Zimmer auf und ab zu gehen, von der Wand zum Fenster, vom Fenster zum Bett. — (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
— Non ! éclata Hungertobel avec une fièvre dans le regard. Non, non ! Nous n’avons pas le droit de penser une chose pareille ! Et le vieux médecin avait un regard presque suppliant à force de désarroi, avant que d’éclater de nouveau : « Nous ne sommes pas des brutes ! » Il s’était levé, tout agité, et marchait de long en large dans la chambre.}
Ich schlug Rudi vor, den Anblick zu fotografieren, aber nein, es schien ihn nicht zu interessieren. Übrigens schien ihn gar nichts zu interessieren, irgendwie sah er aus, als wäre ihm eine Laus über die Leber gelaufen. Immerhin war er einverstanden, dass wir zu einer Weinprobe anhielten. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
Je proposai à Rudi de prendre une photo ; mais non, ça n’avait pas l’air de l'intéresser. Rien, d'ailleurs, n’avait l’air de l'intéresser ; il me paraissait filer un mauvais coton. Il accepta quand même de s’arrêter pour une dégustation de vins.
=== Particule ===
nein \naɪ̯n\ invariable
Non.
==== Synonymes ====
nirgendwann
niemals
nie und nimmer
nirgendwo
nirgends
nirgendwer
nirgendwie
nie
(Familier) nee
==== Antonymes ====
ja
==== Dérivés ====
jein
Nein
Neinsager
verneinen
=== Forme de verbe ===
nein \naɪ̯n\
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de neinen.
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de neinen.
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « nein [naɪ̯n] »
Vienne (Autriche) : écouter « nein [naɪ̯n] »
Vienne (Autriche) : écouter « nein [naɪ̯n] »
Münster (Allemagne) : écouter « nein [naɪ̯n] »
(Allemagne) : écouter « nein [naɪ̯n] »
(Allemagne) : écouter « nein [naɪ̯n] »
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin nein → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Breton ==
=== Étymologie ===
Du vieux breton nin.
À comparer avec les mots gallois et cornique nen (sens identique).
=== Nom commun ===
nein \ˈnɛjn\ masculin (pluriel : neinoù)
Faîte (d’un édifice).
(Charpenterie) Panne faîtière.
=== Prononciation ===
\ˈnɛjn\
==== Dérivés ====
neinboent
=== Anagrammes ===
enni
== Pennsilfaanisch ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
nein \Prononciation ?\
Neuf.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Plodarisch ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
nein \Prononciation ?\
Nommer.
==== Variantes ====
nennin
=== Références ===
Cristina Kratter e Marcella Benedetti, s. d., Ans, kans, hunderttausnt Berter saint et schtane - Frasario del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.