negra
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
negra \ˈne.ɣɾa\
Féminin singulier de negro.
En el techo, el humo del petróleo había dejado una isla negra, donde morían las arañas y las moscas. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957)
Dans le toit, la fumée du pétrole avait laissé une île noire, où mouraient les araignées et les mouches.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « negra [Prononciation ?] »
Pueblo Libre (Pérou) : écouter « negra [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de negre, avec le suffixe -a
=== Forme d’adjectif ===
negra féminin \ˈneɣɾo̞\ (graphie normalisée)
Féminin singulier de negre.
=== Nom commun 1 ===
negra \ˈneɣɾo̞\ (graphie normalisée) féminin
(Zoologie) Puce.
==== Synonymes ====
nièira, nièra, nèira
piuse
==== Apparentés étymologiques ====
negrilh
=== Nom commun 2 ===
negra \ˈneɣɾo̞\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : negre)
Noire, personne à la peau noire.
Négresse.
=== Nom commun 3 ===
negra \ˈneɣɾo̞\ (graphie normalisée) féminin
(Musique) Noire.
=== Nom commun 4 ===
negra \ˈneɣɾo̞\ (graphie normalisée) féminin
(Pétrographie) Marne terreuse et tourbeuse.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « negra [ˈneɣɾo̞] »
=== Voir aussi ===
negra (solfegi) sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin niger (« noir »).
=== Nom commun ===
negra \nˈe.gɾɐ\ (Lisbonne) \nˈe.gɾə\ (São Paulo) féminin (pour un homme, on dit : negro)
(Anthropologie) Femme noire.
==== Augmentatifs ====
negrona
==== Diminutifs ====
negrinha
==== Dérivés ====
nega
=== Forme d’adjectif ===
negro \nˈe.gɾɐ\ (Lisbonne) \nˈe.gɾə\ (São Paulo) féminin
Féminin singulier de negro.
==== Synonymes ====
preta
=== Prononciation ===
Lisbonne : \nˈe.gɾɐ\ (langue standard), \nˈe.gɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \nˈe.gɾə\ (langue standard), \nˈe.gɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \nˈe.gɾɐ\ (langue standard), \nˈe.gɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \nˈe.grɐ\ (langue standard), \nˈe.grɐ\ (langage familier)
Luanda : \nˈe.gɾɐ\
Dili : \nˈe.gɾə\
États-Unis : écouter « negra [nˈe.gɾɐ] »
Porto (Portugal) : écouter « negra [nˈe.gɾɐ] »
=== Références ===
« negra », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage