negra

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme d’adjectif === negra \ˈne.ɣɾa\ Féminin singulier de negro. En el techo, el humo del petróleo había dejado una isla negra, donde morían las arañas y las moscas. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957) Dans le toit, la fumée du pétrole avait laissé une île noire, où mouraient les araignées et les mouches. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « negra [Prononciation ?] » Pueblo Libre (Pérou) : écouter « negra [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Dérivé de negre, avec le suffixe -a === Forme d’adjectif === negra féminin \ˈneɣɾo̞\ (graphie normalisée) Féminin singulier de negre. === Nom commun 1 === negra \ˈneɣɾo̞\ (graphie normalisée) féminin (Zoologie) Puce. ==== Synonymes ==== nièira, nièra, nèira piuse ==== Apparentés étymologiques ==== negrilh === Nom commun 2 === negra \ˈneɣɾo̞\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : negre) Noire, personne à la peau noire. Négresse. === Nom commun 3 === negra \ˈneɣɾo̞\ (graphie normalisée) féminin (Musique) Noire. === Nom commun 4 === negra \ˈneɣɾo̞\ (graphie normalisée) féminin (Pétrographie) Marne terreuse et tourbeuse. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « negra [ˈneɣɾo̞] » === Voir aussi === negra (solfegi) sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du latin niger (« noir »). === Nom commun === negra \nˈe.gɾɐ\ (Lisbonne) \nˈe.gɾə\ (São Paulo) féminin (pour un homme, on dit : negro) (Anthropologie) Femme noire. ==== Augmentatifs ==== negrona ==== Diminutifs ==== negrinha ==== Dérivés ==== nega === Forme d’adjectif === negro \nˈe.gɾɐ\ (Lisbonne) \nˈe.gɾə\ (São Paulo) féminin Féminin singulier de negro. ==== Synonymes ==== preta === Prononciation === Lisbonne : \nˈe.gɾɐ\ (langue standard), \nˈe.gɾɐ\ (langage familier) São Paulo : \nˈe.gɾə\ (langue standard), \nˈe.gɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \nˈe.gɾɐ\ (langue standard), \nˈe.gɾɐ\ (langage familier) Maputo : \nˈe.grɐ\ (langue standard), \nˈe.grɐ\ (langage familier) Luanda : \nˈe.gɾɐ\ Dili : \nˈe.gɾə\ États-Unis : écouter « negra [nˈe.gɾɐ] » Porto (Portugal) : écouter « negra [nˈe.gɾɐ] » === Références === « negra », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage