necrose

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === necrose \nɨ.kɾˈɔ.zɨ\ (Lisbonne) \ne.kɾˈɔ.zi\ (São Paulo) féminin Nécrose. Contato com a pele: (o ácido sulfúrico) causa queimaduras químicas severas, com dor intensa, vermelhidão e necrose dos tecidos. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral]) Contact avec la peau : (l’acide sulfurique) provoque des brûlures chimiques graves, accompagnées de douleurs intenses, de rougeurs et de nécrose des tissus. === Forme de verbe === necrose \nɨ.kɾˈɔ.zɨ\ (Lisbonne) \ne.kɾˈɔ.zi\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de necrosar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de necrosar. Troisième personne du singulier de l’impératif de necrosar. === Prononciation === Lisbonne : \nɨ.kɾˈɔ.zɨ\ (langue standard), \nɨ.kɾˈɔz\ (langage familier) São Paulo : \ne.kɾˈɔ.zi\ (langue standard), \ne.kɽˈɔ.zi\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ne.kɾˈɔ.zɪ\ (langue standard), \ne.kɾˈɔ.zɪ\ (langage familier) Maputo : \ne.krˈɔ.zɨ\ (langue standard), \ne.krˈɔ.zɨ\ (langage familier) Luanda : \ne.kɾˈɔ.zɨ\ Dili : \nɨ.kɾˈɔ.zɨ\ === Voir aussi === necrose sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « necrose » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « necrose », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « necrose », dans le Dicionário Aulete Digital. « necrose », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage