necessari

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === necessari Nécessaire. === Prononciation === El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « necessari [Prononciation ?] » == Italien == === Forme d’adjectif === necessari \ne.t͡ʃes.ˈsa.ri\ masculin Masculin pluriel de necessario. === Forme de nom commun === necessari \ne.t͡ʃes.ˈsa.ri\ masculin Pluriel de necessario. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === necessari \ne.se.ˈsa.ɾi\ masculin (graphie normalisée) Nécessaire. === Adjectif === necessari \ne.se.ˈsa.ɾi\ (graphie normalisée) Nécessaire. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== necessàriament necessitar necessitat necessitós ==== Synonymes ==== necite === Prononciation === Béarn (France) : écouter « necessari [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2