ne pas avoir inventé la poudre

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Composé de inventer et de poudre ; suggère que la personne n'est pas assez intelligente pour être à l'origine de l'invention de la poudre noire. === Locution verbale === ne pas avoir inventé la poudre \nə pɑ.z‿a.vwa.ʁ‿ɛ̃.vɑ̃.te la pudʁ\ ou \-pa.z‿a-\ ou \-pɑ a-\ ou \-pa a-\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir) (Populaire) (Sens figuré) Ne pas être très intelligent ; être simple d'esprit, simplet – William, n’est-ce pas ? fit-elle. Ah ! le brave garçon ! Mais vraiment, comme on dit chez vous, il n’a pas inventé la poudre. — (Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, page 183) ==== Variantes ==== Elle n’avait pas de tête, elle n’avait pasL’esprit beaucoup plus grand qu’un dé à coudre ;Mais pour l’amour, on ne demande pasAux filles d’avoir inventé la poudre.— (Georges Brassens, Une jolie fleur) ==== Synonymes ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== Sur un sapin de Noël, c’est pas vraiment la boule la plus brillante (en somme) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ne pas avoir inventé la poudre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : stupidité. → voir ne pas avoir toute sa tête ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « ne pas avoir inventé la poudre [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « ne pas avoir inventé la poudre [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « ne pas avoir inventé la poudre [Prononciation ?] »