ne pas avoir inventé la poudre
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Composé de inventer et de poudre ; suggère que la personne n'est pas assez intelligente pour être à l'origine de l'invention de la poudre noire.
=== Locution verbale ===
ne pas avoir inventé la poudre \nə pɑ.z‿a.vwa.ʁ‿ɛ̃.vɑ̃.te la pudʁ\ ou \-pa.z‿a-\ ou \-pɑ a-\ ou \-pa a-\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
(Populaire) (Sens figuré) Ne pas être très intelligent ; être simple d'esprit, simplet
– William, n’est-ce pas ? fit-elle. Ah ! le brave garçon ! Mais vraiment, comme on dit chez vous, il n’a pas inventé la poudre. — (Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, page 183)
==== Variantes ====
Elle n’avait pas de tête, elle n’avait pasL’esprit beaucoup plus grand qu’un dé à coudre ;Mais pour l’amour, on ne demande pasAux filles d’avoir inventé la poudre.— (Georges Brassens, Une jolie fleur)
==== Synonymes ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Sur un sapin de Noël, c’est pas vraiment la boule la plus brillante (en somme)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
ne pas avoir inventé la poudre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : stupidité.
→ voir ne pas avoir toute sa tête
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « ne pas avoir inventé la poudre [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « ne pas avoir inventé la poudre [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « ne pas avoir inventé la poudre [Prononciation ?] »