ndo

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ndo \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement Langue soudanique centrale parlée à l’ouest de l’Ouganda et au nord-est de la République démocratique du Congo. Les langues nilo-sahariennes les plus importantes sont le lango, le teso, l’acholi (luo), l’aringa, l’alur, le karamojong, le lugbara, le ndo, le ma’di, le kuman et le kupsabiny. — (Petit Futé, Kampala, 2012, ISBN 9782746960602) ==== Notes ==== Le code de cette langue (ndo) dans le Wiktionnaire est ndp. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === 1 entrée en ndo dans le Wiktionnaire == Baoulé == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ndo \Prononciation ?\ Singe. Aka wun ndo. Aka voit le singe. === Prononciation === Côte d'Ivoire (Daloa) : écouter « ndo [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === ndo \ˈndo\ invariable (Rome) Où. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== ’ndo === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === ndo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Maranao == === Nom commun === ndo \Prononciation ?\ Pilon. == Palenquero == === Étymologie === (nombre) De l’espagnol dos (même sens). (Particule) De la marque du gérondif en palenquero === Adjectif numéral === ndo \ⁿdo\ Deux, un plus un Ané ndo a besá. Eux deux se sont embrassés A amanesé suto ndo ku swegra mi Nous deux avons commencé le jour avec ma belle-mère Ma ndo muchachito sabe nu, ninguno ané ndo nu. *Les deux garçons ne savent pas, aucun des deux. === Particule === ndo \ⁿdo\ Particule enclitique indiquant que l’action du verbe est en cours. La particule est parfois noté coller au verbe quand la prononciation en est altérer Nina ta besá-ndo é. Nina est en train de l’embrasser === Prononciation === Colombie : écouter « ndo [Prononciation ?] » (niveau moyen) === Références === Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS === Voir aussi === == Sango == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. composé de === Verbe === ndo \Prononciation ?\ Être court Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === ndo \Prononciation ?\ Lieu, endroit, place Mo yeke na ndo wa ? Où vas-tu? ==== Dérivés ==== ==== Hyponymes ====