nave
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun 1 ===
nave \nav\ masculin
(Cinéma) Synonyme de navet et naveton.
(Argot) Désigne quelqu’un d’idiot, le crétin congénital.
Non Stéphane, je n’ai pas fait tout ça, juste pour me barrer comme un nave. — (Claude Ardid, Var, 2009)
J'aurais dû passer un coup de fil, avant de me pointer comme un nave. — (personnage de Nestor Burma, dans "Du rififi à Ménilmontant", Jacques Tardi, Casterman 2024)
=== Nom commun 2 ===
nave \nav\ féminin
(Désuet) Ancien navire.
Une nave de vin de Madère, arraisonnée peu après le départ, les avait réjouis. — (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001)
==== Dérivés ====
fleur de nave
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « nave [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « nave [Prononciation ?] »
France : écouter « nave [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin navis.
=== Nom commun ===
nave *\Prononciation ?\ féminin
Navire aux formes arrondies comparable à la nef
La nave qui fut fraite et percie, peri et afonda en mer. — (Chronique de Saint Denis, circa 1223, disponible en ligne dans le Dictionnaire de l’ancienne langue, voir ci-dessous.)
Le navire brisé et troué fit naufrage et sombra dans la mer.
==== Synonymes ====
nef
==== Apparentés étymologiques ====
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Du latin navis par l’intermédiaire de l’ancien français nave.
(Nom 1) En moyen anglais nafu, apparenté à naaf en néerlandais, Nabe en allemand, umbo en latin.
=== Nom commun 1 ===
nave \neɪv\
(Architecture) Nef.
=== Nom commun 2 ===
nave \neɪv\
(Mécanique) Moyeu.
==== Synonymes ====
hub
==== Apparentés étymologiques ====
navel
auger
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « nave [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
knave
=== Anagrammes ===
vane
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin navis.
=== Nom commun ===
nave \ˈna.βe\ féminin
(Navigation) Navire.
La lluvia caía en hilos como largas agujas de vidrio que se rompían en los techos, o llegaban en olas transparentes contra las ventanas, y cada casa era una nave que difícilmente llegaba a puerto en aquel océano de invierno. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
La pluie tombait en fils pareils à de longues aiguilles de verre qui se brisaient sur les toits ou qui arrivaient en vagues transparentes contre les fenêtres; et chaque maison était un vaisseau qui regagnait difficilement son port sur cet océan hivernal.
(Architecture) Nef.
==== Synonymes ====
barco
navío
==== Dérivés ====
astronave (« astronef »)
aeronave (« aéronef »)
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈna.βe\
Mexico, Bogota : \ˈna.be\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈna.βe\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « nave [ˈna.be] »
=== Voir aussi ===
nave sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Du latin navis (« bateau »).
=== Nom commun ===
nave \ˈna.ve\
(Marine) Navire, bateau.
(Architecture) Nef.
==== Synonymes ====
barca
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
\ˈna.ve\
(Région à préciser) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
=== Anagrammes ===
vena
=== Voir aussi ===
nave sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin navis.
=== Nom commun ===
nave \ˈna.ve\ féminin
(Navigation) Navire, bateau destiné à naviguer au large.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Milan (Italie) : écouter « una nave [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « nave [Prononciation ?] »
Italie : écouter « nave [Prononciation ?] »
Monopoli (Italie) : écouter « nave [Prononciation ?] »
Naples (Italie) : écouter « nave [Prononciation ?] »
Italie : écouter « nave [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Nave (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
nave dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
=== Références ===
« nave », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« nave », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« nave », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« nave », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« nave », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de navus, avec le suffixe -e.
=== Adverbe ===
nāvē \na:.ve:\
Diligemment.
nave agere oportet quod agas, non ductarier — (Plaute)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
nave \Prononciation ?\
Vocatif masculin singulier de navus.
=== Forme de nom commun ===
nave \Prononciation ?\
Ablatif singulier de navis.
=== Anagrammes ===
vane
vena
== Lombard ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
nave \Prononciation ?\ féminin
(Borgomanerese) Bateau.
=== Références ===
Christina Tortora, A Comparative Grammar of Borgomanerese, Oxford Scholarship Online, décembre 2014, ISBN 9780199945627, p. 14
== Mangarévien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
nave \na.ve\
Homme charmant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
aruta
ritorito
tamaroa porotu
==== Notes ====
Ce mot est attesté à Mangareva par Rensch.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
nave \nˈa.vɨ\ (Lisbonne) \nˈa.vi\ (São Paulo) féminin
Navire.
Para os navegantes que seguiam o rumo do sul, representava a nossa baía o primeiro ancoradouro que forçosamente devia atrair as naves, oferecendo-lhes excepcionais condições de abrigo e segurança. — (Carlos Delgado de Carvalho, História da Cidade do Rio de Janeiro, Biblioteca Carioca, Rio de Janeiro, 1990)
Pour les marins faisant route vers le sud, notre baie représentait le premier ancrage qui attirerait inévitablement les navires, leur offrant des conditions exceptionnelles d'abri et de sécurité.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \nˈa.vɨ\ (langue standard), \nˈav\ (langage familier)
São Paulo : \nˈa.vi\ (langue standard), \nˈa.vi\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \nˈa.vɪ\ (langue standard), \nˈa.vɪ\ (langage familier)
Maputo : \nˈa.vɨ\ (langue standard), \nˈa.vɨ\ (langage familier)
Luanda : \nˈa.vɨ\
Dili : \nˈa.vɨ\
Porto (Portugal) : écouter « nave [nˈa.vɨ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
nave sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« nave » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« nave », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« nave », dans le Dicionário Aulete Digital.
« nave », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Same du Nord ==
=== Forme de verbe ===
nave /ˈnɑve/
Thème négatif au présent de l’indicatif de navvit.
Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de navvit.
Thème négatif au présent de l’impératif de navvit.