naskintino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine nask (« enfanter, faire naître »), des suffixes -int- (« participe actif passé ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === naskintino \nas.kin.ˈti.no\ Accouchée, récemment mère. ==== Synonymes ==== akuŝintino ==== Apparentés étymologiques ==== gravedulino / graveda virino : femme enceinte naskantino = akuŝantino : parturiente, femme en plein travail akuŝontino : celle qui est sur le point d’accoucher, femme ayant des contractions naskontino : celle qui donnera naissance, qui accouchera ou qui va accoucher. nasko = akuŝo : accouchement naskiĝo : naissance novnaskito : nouveau-né dunaskitoj = ĝemeloj : jumeaux naskiĝtago : jour de naissance, anniversaire pour les autres apparentés, voir la fiche de naski === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « naskintino [Prononciation ?] » === Voir aussi === naskiĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== naskintino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) naskintino sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "nask-", "-int-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).