naskintino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine nask (« enfanter, faire naître »), des suffixes -int- (« participe actif passé ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
naskintino \nas.kin.ˈti.no\
Accouchée, récemment mère.
==== Synonymes ====
akuŝintino
==== Apparentés étymologiques ====
gravedulino / graveda virino : femme enceinte
naskantino = akuŝantino : parturiente, femme en plein travail
akuŝontino : celle qui est sur le point d’accoucher, femme ayant des contractions
naskontino : celle qui donnera naissance, qui accouchera ou qui va accoucher.
nasko = akuŝo : accouchement
naskiĝo : naissance
novnaskito : nouveau-né
dunaskitoj = ĝemeloj : jumeaux
naskiĝtago : jour de naissance, anniversaire
pour les autres apparentés, voir la fiche de naski
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « naskintino [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
naskiĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
naskintino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
naskintino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "nask-", "-int-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).