nascente

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Participe présent du verbe nascere. === Adjectif === nascente \naʃ.ˈʃen.te\ masculin et féminin identiques Naissant. il giorno nascente. le jour naissant. democrazia nascente. démocratie naissante. stato nascente degli elementi. état naissant des éléments. (Héraldique) Naissant, se dit d’un animal ou une créature dont on ne voit que la partie supérieure comme si le reste était caché. === Forme de verbe === nascente \naʃ.ˈʃen.te\ Participe présent du verbe nascere. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Étymologie === Du latin nascens. Participe présent de nascer. === Adjectif === nascente \nɐʃ.sˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \na.sˈẽj.tʃi\ (São Paulo) Naissant. Qui commence à paraître. Por essa época, o tempo pareceu estabilizar-se. O sol enxugava as poças dos últimos temporais. Um céu azul, transbordante de luz amarela, roncos de aviões no calor nascente, tudo na estação convidava à serenidade. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017) À cette époque le temps parut se fixer. Le soleil pompait les flaques des dernières averses. De beaux ciels bleus débordant d’une lumière jaune, des ronronnements d’avions dans la chaleur naissante, tout dans la saison invitait à la sérénité. === Nom commun 1 === nascente \nɐʃ.sˈẽ.tɨ\ masculin Orient. === Nom commun 2 === nascente \nɐʃ.sˈẽ.tɨ\ féminin Fontaine, source. ==== Synonymes ==== fonte manancial === Prononciation === Lisbonne : \nɐʃ.sˈẽ.tɨ\ (langue standard), \nɐʃ.sˈẽt\ (langage familier) São Paulo : \na.sˈẽj.tʃi\ (langue standard), \na.sˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \na.sˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \na.sˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \naʃ.sˈẽ.tɨ\ (langue standard), \naʃ.sˈẽjn.θɨ\ (langage familier) Luanda : \nɐ.sˈẽjn.tɨ\ Dili : \nəʃ.sˈẽntʰ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « nascente », dans le Dicionário Aulete Digital. « nascente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage