nacionalidade
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de nacional (« national ») et du suffixe -dade.
=== Nom commun ===
nacionalidade \nɐ.sju.na.li.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \na.si.o.na.li.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin
Nationalité.
O corpo docente (da universidade) conta com 50 professores estrangeiros e dos 17 mil antigos alunos somam-se cem nacionalidades. — (Rute Simão, « Quatro universidades portuguesas entre as melhores do mundo na formação de gestores », dans Diário de Notícias, 23 mai 2022 [texte intégral])
Le corps enseignant (de l’université) compte 50 professeurs étrangers et les 17 000 anciens élèves comprennent 100 nationalités.
Cerca de 4,200 kg de partes de pontas de rinoceronte foram apreendidas, no domingo, na posse de um cidadão de nacionalidade chinesa, no Aeroporto Internacional de Maputo. — (Pedro Pereira Lopes, « Aprendidos cerca de quatro kg de partes de pontas de rinoceronte », dans O País, 16 avril 2018 [texte intégral])
Environ 4 200 kg de morceaux de cornes de rhinocéros ont été saisis dimanche à l’aéroport international de Maputo, en possession d’un ressortissant chinois.
==== Apparentés étymologiques ====
nacionalismo
nacionalista
nacionalizar
=== Prononciation ===
Lisbonne : \nɐ.sju.na.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \nɐ.sju.na.li.dˈa.dɨ\ (langage familier)
São Paulo : \na.si.o.na.li.dˈa.dʒi\ (langue standard), \na.si.o.na.li.dˈa.dʒi\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \na.sjõ.na.li.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \na.sjõ.na.li.dˈa.dʒɪ\ (langage familier)
Maputo : \nɐ.sjo.nɐ.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \nɐ.sjo.nɐ.li.dˈa.dɨ\ (langage familier)
Luanda : \nɐ.sjo.nɐ.li.dˈa.dɨ\
Dili : \nə.sjo.na.li.dˈa.dɨ\
Brésil : écouter « nacionalidade [na.si.o.na.li.dˈa.dʒi] »
=== Références ===
« nacionalidade » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« nacionalidade », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« nacionalidade », dans le Dicionário Aulete Digital.
« nacionalidade », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
nacionalidade sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)