nabo

التعريفات والمعاني

== Basque == === Étymologie === De l’espagnol nabo. === Nom commun === nabo \Prononciation ?\ (Botanique) Navet. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== arbi ==== Références ==== Elhuyar hiztegiak == Danois == === Étymologie === Du vieux norrois nábúi (« habitant ») composé de na (« dans ») et búi (« habitant ») → voir bo (« habiter, habitation »). === Nom commun === nabo commun Voisin. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== Les danois sont très précis avec la correcte définition des voisins (nabo). On a overbo (au dessus), underbo (au dessous), genbo (en face) et nabo (d’à côté et aussi de façon générique). == Espagnol == === Étymologie === Du latin napus. === Nom commun === nabo [ˈnaβo] masculin (Botanique) Navet. (Vulgaire) (Anatomie) Pénis. === Prononciation === Espagne (Villarreal) : écouter « nabo [Prononciation ?] » == Espéranto == === Étymologie === De l’allemand Nabe. === Nom commun === nabo \ˈna.bo\ Moyeu. ==== Synonymes ==== aksingo ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== nabo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : vélo. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « nabo [Prononciation ?] » === Anagrammes === bano bona == Ido == === Étymologie === De l’espéranto nabo. === Nom commun === nabo \na.bɔ\ Moyeu. === Anagrammes === bona == Norvégien == === Étymologie === Apparenté au danois nabo (« voisin »). === Nom commun === nabo masculin et féminin identiques Voisin. === Prononciation === Bærum (Norvège) : écouter « nabo [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin napus. === Nom commun === nabo \nˈa.bu\ (Lisbonne) \nˈa.bʊ\ (São Paulo) masculin (Botanique) Navet. ==== singulier ==== nabo alemão nabo repolho === Prononciation === Lisbonne : \nˈa.bu\ (langue standard), \nˈa.bu\ (langage familier) São Paulo : \nˈa.bʊ\ (langue standard), \nˈa.bʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \nˈa.bʊ\ (langue standard), \nˈa.bʊ\ (langage familier) Maputo : \nˈa.bu\ (langue standard), \nˈa.bʊ\ (langage familier) Luanda : \nˈa.bʊ\ Dili : \nˈa.bʊ\ Braga (Portugal) : écouter « nabo [nˈa.bu] » === Références === « nabo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Suédois == === Étymologie === Apparenté au danois nabo (« voisin »). === Nom commun === nabo \Prononciation ?\ commun (Vieilli) Voisin. ==== Synonymes ==== granne === Anagrammes === boan bona