mystère et boule de gomme

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === On trouve cette expression dans un roman de 1947 : Qu’est-ce que tu racontes ? interrogea Robert.— Mystère et boule de gomme. — (Geneviève Néranval, Le joyeux clan des R.T., 1947) On la trouve aussi bien plus tôt, en 1921, où ça semblerait être une marque de coffre-fort : Nous voyons déjà la Joconde sourire à travers la réclame d’un coffre-fort Mystère et boule de gomme ! — (Jean-François Noël, Propos d’un colérique, in Les Œuvres libres, Fayard, 1921, volume 176, page 101) === Locution interjective === mystère et boule de gomme \mis.tɛ.ʁ‿e bul də ɡɔm\ invariable Interjection exprimant le mystère, l’incompréhension. Ce n’est pas croyable : il faut qu’il ait faim pour que l’appétit vous vienne ! Est-ce sublime ? Est-ce grotesque ? Gillou. — Mystère et boule de gomme. — (Henry de Montherlant, Demain il fera jour, pièce en trois actes, Gallimard, 1949) Martin Baysse posa un doigt sur ses lèvres et cligna de l’œil : — Un truc à moi ! Mystère et boule de gomme ! — (Henri Troyat, Les Semailles et les Moissons, tome 3 : La Grive, 1956) Comment, d’un déguisement parfait parce qu’il semble que sa porteuse n’a de réalité que déguisée, peut-on passer à une aussi parfaite absence de déguisement ? Mystère et boule de gomme : voilà ce que, présente, me soufflerait peut-être Wang Yuen-chen, à qui l’un de mes compagnons avait appris cette locution, dont elle usait un peu à tort et à travers sans cesser de s’en amuser. — (Michel Leiris, La Règle du jeu, tome III : Fibrilles, 1966) Comment il a fait pour grimper ces échelons, mystère et boule de gomme ! ajouta Mrs Sixsmith en souriant. — (Ronald Firbank, Œuvres romanesques, tome 1, 1984 : nouvelle Caprice (publiée en anglais, sous le même titre, en 1917), traduction de Gérard Joulié) === Locution nominale === mystère et boule de gomme \mis.tɛ.ʁ‿e bul də ɡɔm\ masculin (Par extension) (Par plaisanterie) Mystère. Diane » est un récit piégé toutes les trois lignes par un mystère et boule de gomme. — (Jeanne Bem, Le texte traversé, 1991) J’en avais assez de ses mystères et boules de gomme. — (Fernando Arrabal, L’extravagante croisade d'un castrat amoureux, 1989) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « mystère et boule de gomme [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « mystère et boule de gomme [Prononciation ?] »