mwen

التعريفات والمعاني

== Créole haïtien == === Étymologie === Du français moi. === Pronom personnel === mwen \mwɛ̃\ Première personne du singulier sujet et objet : je, moi, me. Mwen renmen ou. Je t’aime. ==== Variantes ==== m’ (forme contractée) m (forme contractée) === Adjectif possessif === mwen \mwɛ̃\ Mon, ma, mes Sa se telefòn mwen. Ceci est mon téléphone. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== Les pronoms personnels sont morphologiquement identiques aux déterminants (adjectifs) possessifs. Seules leurs positions syntaxiques les différencient. === Références === Anne Zribi-Hertz, Créole haïtien : grammaire, Structures formelles du langage - UMR 7023, 2014 Anne Zribi-Hertz, Le Créole haïtien, UMR SFL, Université Paris 8, CASNAV, Académie de Grenoble, 2016 Dominique Fattier, Une si proche étrangère (quelques remarques à propos de la genèse du sous-système des pronoms personnels du créole d’Haïti), 1995 Michel Degraff, À propos de la syntaxe des pronoms objets en créole haïtien : points de vue croisés de la morphologie et de la diachronie, 2000 == Créole martiniquais == === Étymologie === Du français moi. === Pronom personnel === mwen \mwɛ̃\ Première personne du singulier sujet et objet : je, moi, me. Mwen renmen’w. Je t’aime. Yo ka rele mwen Anatole. Je m'appelle Anatole. (littéralement : « On appelle moi Anatole. ») Es ou pé di mwen an ki lari mwen yé ? Est-ce que vous pouvez me dire dans quelle rue je me trouve ? (littéralement : « Est(-ce que) vous pouvoir dire (à) moi dans quelle rue moi être ? ») ==== Variantes ==== man === Adjectif possessif === mwen \mwɛ̃\ Déterminant possessif de la première personne : mon, ma, mes. ==== Variantes ==== man === Prononciation === Martinique (France) : écouter « mwen [mwɛ̃] » === Références === Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 12 Manuella Antoine, Créole martiniquais — guide de conversation, Assimil, 2014