mwen
التعريفات والمعاني
== Créole haïtien ==
=== Étymologie ===
Du français moi.
=== Pronom personnel ===
mwen \mwɛ̃\
Première personne du singulier sujet et objet : je, moi, me.
Mwen renmen ou.
Je t’aime.
==== Variantes ====
m’ (forme contractée)
m (forme contractée)
=== Adjectif possessif ===
mwen \mwɛ̃\
Mon, ma, mes
Sa se telefòn mwen.
Ceci est mon téléphone.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Les pronoms personnels sont morphologiquement identiques aux déterminants (adjectifs) possessifs. Seules leurs positions syntaxiques les différencient.
=== Références ===
Anne Zribi-Hertz, Créole haïtien : grammaire, Structures formelles du langage - UMR 7023, 2014
Anne Zribi-Hertz, Le Créole haïtien, UMR SFL, Université Paris 8, CASNAV, Académie de Grenoble, 2016
Dominique Fattier, Une si proche étrangère (quelques remarques à propos de la genèse du sous-système des pronoms personnels du créole d’Haïti), 1995
Michel Degraff, À propos de la syntaxe des pronoms objets en créole haïtien : points de vue croisés de la morphologie et de la diachronie, 2000
== Créole martiniquais ==
=== Étymologie ===
Du français moi.
=== Pronom personnel ===
mwen \mwɛ̃\
Première personne du singulier sujet et objet : je, moi, me.
Mwen renmen’w.
Je t’aime.
Yo ka rele mwen Anatole.
Je m'appelle Anatole. (littéralement : « On appelle moi Anatole. »)
Es ou pé di mwen an ki lari mwen yé ?
Est-ce que vous pouvez me dire dans quelle rue je me trouve ? (littéralement : « Est(-ce que) vous pouvoir dire (à) moi dans quelle rue moi être ? »)
==== Variantes ====
man
=== Adjectif possessif ===
mwen \mwɛ̃\
Déterminant possessif de la première personne : mon, ma, mes.
==== Variantes ====
man
=== Prononciation ===
Martinique (France) : écouter « mwen [mwɛ̃] »
=== Références ===
Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 12
Manuella Antoine, Créole martiniquais — guide de conversation, Assimil, 2014