mwan

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mwan \mwɑ̃\ masculin au singulier uniquement Langue parlée en Côte d’Ivoire près de la ville de Mankono. ==== Notes ==== Le code de cette langue (mwan) dans le Wiktionnaire est moa. ==== Synonymes ==== monan ==== Traductions ==== === Voir aussi === 2 entrées en mwan dans le Wiktionnaire Monan sur l’encyclopédie Wikipédia == Créole seychellois == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du français moi. === Pronom personnel === mwan \Prononciation ?\ Je. Wi, i ti marye avek mwan pour mwan pa al lager, zonm marye pa ti ale lager. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 11 (scène 11)) Oui, elle s’est mariée avec moi pour que je n’aille pas à la guerre, les hommes mariés n’allaient pas à la guerre. Moi. Wi, i ti marye avek mwan pour mwan pa al lager, zonm marye pa ti ale lager. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 11 (scène 11)) Oui, elle s’est mariée avec moi pour que je n’aille pas à la guerre, les hommes mariés n’allaient pas à la guerre.