mwan
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mwan \mwɑ̃\ masculin au singulier uniquement
Langue parlée en Côte d’Ivoire près de la ville de Mankono.
==== Notes ====
Le code de cette langue (mwan) dans le Wiktionnaire est moa.
==== Synonymes ====
monan
==== Traductions ====
=== Voir aussi ===
2 entrées en mwan dans le Wiktionnaire
Monan sur l’encyclopédie Wikipédia
== Créole seychellois ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du français moi.
=== Pronom personnel ===
mwan \Prononciation ?\
Je.
Wi, i ti marye avek mwan pour mwan pa al lager, zonm marye pa ti ale lager. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 11 (scène 11))
Oui, elle s’est mariée avec moi pour que je n’aille pas à la guerre, les hommes mariés n’allaient pas à la guerre.
Moi.
Wi, i ti marye avek mwan pour mwan pa al lager, zonm marye pa ti ale lager. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 11 (scène 11))
Oui, elle s’est mariée avec moi pour que je n’aille pas à la guerre, les hommes mariés n’allaient pas à la guerre.