muzike

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine muzik (« musique ») et de la finale -e (adverbe). === Adverbe === muzike \mu.ˈzi.ke\ invariable Musicalement. Por montri muzike ĉielarkon “The Rolling Stones” en la komponaĵo “She’s a rainbow” uzas dueton fortepiano-violono. — (Muraŝkovskij/Muraŝkovska, Kien fluas roj’ Castalie, 1984-1987) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Ragnarsson estas instinkta, multimaga, malfacila poeto. Liaj versoj, muzike imponaj, estas metafore, simbole verkitaj, buntaj, kaj nekutimaj. — (Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro et Ulrich Lins., Esperanto en Perspektivo, 1974) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine muzik === Prononciation === Turin (Italie) : écouter « muzike [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== Pas de mention sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Wallon == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === muzike \Prononciation ?\ féminin (Musique) Musique. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === DTW, Motî walon-francès, 1995-2025 → consulter cet ouvrage