muzike
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine muzik (« musique ») et de la finale -e (adverbe).
=== Adverbe ===
muzike \mu.ˈzi.ke\ invariable
Musicalement.
Por montri muzike ĉielarkon “The Rolling Stones” en la komponaĵo “She’s a rainbow” uzas dueton fortepiano-violono. — (Muraŝkovskij/Muraŝkovska, Kien fluas roj’ Castalie, 1984-1987)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Ragnarsson estas instinkta, multimaga, malfacila poeto. Liaj versoj, muzike imponaj, estas metafore, simbole verkitaj, buntaj, kaj nekutimaj. — (Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro et Ulrich Lins., Esperanto en Perspektivo, 1974)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine muzik
=== Prononciation ===
Turin (Italie) : écouter « muzike [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Pas de mention sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
== Wallon ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
muzike \Prononciation ?\ féminin
(Musique) Musique.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
DTW, Motî walon-francès, 1995-2025 → consulter cet ouvrage