munition

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin munitio (« fortification, rempart ») qui a pris le sens de « provisions de bouche, équipement de navire » en latin médiéval → voir munir. === Nom commun === munition \my.ni.sjɔ̃\ féminin (Chasse, Militaire) Projectiles, cartouches, etc. Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel. La première partie du chemin se fit à la raquette, et les bagages, les vivres et les munitions furent portés à force de bras sur des traîneaux sauvages appelés tabaganes. — (Joseph Marmette, Les Machabées de la Nouvelle-France: histoire d'une famille canadienne, 1641-1768, Québec : Imprimerie de Léger Brousseau, 1878, page 83) […] ; notre petite locomotive poussive fait incessamment la navette avec ses cinq wagons entre Marach et Caragatch, emportant des munitions et rapportant des blessés. — (R.P. Paul Christoff, Journal du siège d’Andrinople : notes quotidiennes d’un assiégé, Paris : chez Henri Charles-Lavauzelle, 1914, p. 41) Les Rifains retranchés dans la montagne, tireurs adroits et ménagers de leurs munitions, s'étaient révélés comme des ennemis redoutables, […]. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 203) (Militaire) (Plus rare) Approvisionnement d’un soldat. Et le voisin, en s’en allant, vit Guillaume mettre sa double charge de poudre dans son fusil de munition, y glisser ses trois lingots et poser l'arme dans un coin de sa boutique. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833) Les jeunes garçons qui dédaignaient mon pain de munition auraient pu m'adresser à ce modèle « de bon pain et de bonne soupe ». — (Goethe, Campagne de France, 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Paris : Hachette, 1889, p. 94) ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Créole haïtien : minisyon ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== munition figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : arme, explosion, soldat. ==== Traductions ==== === Prononciation === France : écouter « munition [my.ni.sjɔ̃] » France (Toulouse) : écouter « munition [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « munition [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === munition sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « munition », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage « munition », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (munition), mais l’article a pu être modifié depuis. == Anglais == === Étymologie === Emprunté au français munition, du latin munitio. === Nom commun === munition \Prononciation ?\ (Dénombrable) (Gallicisme) Munition, projectile. Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel. ==== Synonymes ==== ammunition projectile === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « munition [Prononciation ?] »