mungir

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin mulgere (« traire le lait »). === Verbe === mungir \mũ.ʒˈiɾ\ (Lisbonne) \mũ.ʒˈi\ (São Paulo) transitif 3e groupe (voir la conjugaison) Traire une vache. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Tirer parti, tirer profit. ==== Variantes ==== monger mugir ==== Synonymes ==== ordenhar ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== leite === Prononciation === Lisbonne: \mũ.ʒˈiɾ\ (langue standard), \mũ.ʒˈiɾ\ (langage familier) São Paulo: \mũ.ʒˈi\ (langue standard), \mũ.ʒˈi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \mũ.ʒˈiɾ\ (langue standard), \mũ.ʒˈiɾ\ (langage familier) Maputo: \mũ.ʒˈiɾ\ (langue standard), \mũ.ʒˈiɾ\ (langage familier) Luanda: \mũ.ʒˈiɾ\ Dili: \mũ.ʒˈiɾ\ === Références === « mungir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mungir (liste des auteurs et autrices).