mungir
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin mulgere (« traire le lait »).
=== Verbe ===
mungir \mũ.ʒˈiɾ\ (Lisbonne) \mũ.ʒˈi\ (São Paulo) transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
Traire une vache.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tirer parti, tirer profit.
==== Variantes ====
monger
mugir
==== Synonymes ====
ordenhar
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
leite
=== Prononciation ===
Lisbonne: \mũ.ʒˈiɾ\ (langue standard), \mũ.ʒˈiɾ\ (langage familier)
São Paulo: \mũ.ʒˈi\ (langue standard), \mũ.ʒˈi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \mũ.ʒˈiɾ\ (langue standard), \mũ.ʒˈiɾ\ (langage familier)
Maputo: \mũ.ʒˈiɾ\ (langue standard), \mũ.ʒˈiɾ\ (langage familier)
Luanda: \mũ.ʒˈiɾ\
Dili: \mũ.ʒˈiɾ\
=== Références ===
« mungir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mungir (liste des auteurs et autrices).