mula
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Nom commun ===
mula \my.la\ féminin
(Vieilli) Variante orthographique de moula.
=== Forme de verbe ===
mula \my.la\
Troisième personne du singulier du passé simple de muler.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mula \ˈmu.la\, \ˈmu.lə\ féminin
Mule (femelle du mulet).
==== Apparentés étymologiques ====
mul
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
matxo
=== Anagrammes ===
alum
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mula \ˈmu.la\ féminin (pour un mâle, on dit : mulo)
Mule (femelle du mulet).
(Logistique) (Argentine) Chariot élévateur.
==== Synonymes ====
==== Apparentés étymologiques ====
mulo
=== Prononciation ===
Espagne (Villarreal) : écouter « mula [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
mula sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Carretilla elevadora sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Du sanskrit मल (« origine ») (information à préciser ou à vérifier)
=== Nom commun ===
mula \Prononciation ?\
Commencement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Origine, cause.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
commencement :
permulaan
==== Dérivés ====
bermula
semula
semulanya
memulai
mulanya
pemula
=== Anagrammes ===
malu
== Italien ==
=== Forme de nom commun ===
mula \ˈmu.la\
Féminin singulier de mulo.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
De mulus (« mulet »).
=== Nom commun ===
mula \Prononciation ?\ féminin (pour un mâle, on dit : mulus)
(Zoologie) Mule.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
mularis
=== Références ===
« mula », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Du latin mula (« mulet femelle »).
(Nom commun 2) Du latin mulleus (« brodequin rouge porté par les sénateurs ») ou emprunt au moyen néerlandais muil (« pantoufle »)
=== Nom commun 1 ===
mula \ˈmy.lo\ (graphie normalisée) féminin
(Zoologie) (Élevage) Mule (femelle du mulet).
==== Variantes ====
muòla
==== Apparentés étymologiques ====
mul
mulet
=== Nom commun 2 ===
mula \ˈmy.lo\ (graphie normalisée) féminin
Mule, sorte de pantoufle d’intérieur.
(Médecine vétérinaire) Engelure au talon.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « mula [ˈmy.lo] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin mula.
=== Nom commun ===
mula \mˈu.lɐ\ (Lisbonne) \mˈu.lə\ (São Paulo) féminin
(Zoologie) Mulet.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \mˈu.lɐ\ (langue standard), \mˈu.lɐ\ (langage familier)
São Paulo : \mˈu.lə\ (langue standard), \mˈu.lə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \mˈu.lɐ\ (langue standard), \mˈu.lɐ\ (langage familier)
Maputo : \mˈu.lɐ\ (langue standard), \mˈu.lɐ\ (langage familier)
Luanda : \mˈu.lɐ\
Dili : \mˈu.lə\
Brésil : écouter « mula [mˈu.lə] »
=== Voir aussi ===
mula sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« mula » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« mula », dans le Dicionário Aulete Digital.
« mula », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mula \Prononciation ?\ commun
(Élevage) Mulet.
=== Prononciation ===
Suède : écouter « mula [Prononciation ?] »