mudamente

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === mudamente \mu.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \mu.da.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) Muettement, silencieusement. Agora me lembrei de que houve um tempo em que para me esquentar o espírito eu rezava: o movimento é espírito. A reza era um meio de mudamente e escondido de todos atingir-me a mim mesmo. — (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013) Il me souvient à présent qu’à une époque, je priais pour m’échauffer l’esprit : le mouvement est esprit. Par la prière, je pouvais rentrer en moi-même, silencieusement, à l’insu de tous. === Prononciation === Lisbonne : \mu.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \mu.dɐ.mˈẽt\ (langage familier) São Paulo : \mu.da.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \mu.da.mˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \mu.dã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \mu.dã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \mu.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \mu.ðɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier) Luanda : \mu.dɐ.mˈẽjn.tɨ\ Dili : \mu.də.mˈẽntʰ\ === Références === « mudamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « mudamente », dans le Dicionário Aulete Digital. « mudamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage