mozarabiser
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De mozarabe, avec le suffixe -iser.
=== Verbe ===
mozarabiser \mɔ.za.ʁa.bi.ze\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
Donner un caractère mozarabe à.
La nécessité de s'affirmer face à la Catalogne ne provoque pas une maurophilie mistagogique comme dans le cas andalou mais la destruction du morisque quand on n'essaie pas désespérément de le mozarabiser. — (José María Perceval, "TOUS SONT UN" L'IMAGE DU MORISQUE DANS LA MONARCHIE ESPAGNOLE AUX XVIe ET XVIIe SIECLES, thèse de doctorat, École des Hautes Études en Sciences Sociales, 22 mars 1993)
Ainsi on pourrait également parler de "frontière linguistique" et dire qu'elle ne coïncide pas avec la frontière religieuse et politique, puisque Tolède constitue une ville "arabisée" jusqu'en plein XIIe siècle, oü même les immigrants castillans ou francs ne tardent pas à se "mozarabiser". — (Actas des Congresso Internacional Commemorativo del VIII Centenario de la Batalla de Alarcos (1995. Ciudad Real))
=== Prononciation ===
Somain (France) : écouter « mozarabiser [Prononciation ?] »