moungeto

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Diminutif de mounjo. De mounge, « moine », « abbé », venant du grec mono- (« seul ») et μοναχός, « moine », avec χ>g et allongement du o en ou. Son synonyme mourgueto est dérivé de mourgo avec le suffixe -itta. Dép. du Gard et zones limitrophes, (Montélimar, Arles, Pézénas, Béziers). === Nom commun === moungeto \ˈmund͡ʒetɔ\ masculin (graphie mistralienne) (Malacologie) (Languedoc) Escargot nonnain, (Languedoc) Helix nemoralis ; Eobania vermiculata : escargot à hélice vermiculée ; romanche mongia. (Zoologie). Monaca cartusiana, escargot moine. (comptine) Cacalaus mourgueto, Sorte ti baneto ; Se li vos pas sourti, anarai vers lou manescau, Que te roumpra toun oustan — (Frédéric Mistral, Mirèio) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Entomologie) Libellule demoiselle. Ou bèn , veiré su lei flouréto Lei parpayoun et lei moungéto , Graciousei flou voulanto, ournan nouastei valoun !— (Trussy, Margarido, poème en vers provençaux) (Botanique) Haricot, mongette. phaseolus mungo Papillonnacées. Légume sec consommé en abondance les jours maigres, plat de pénitence, dans les couvents, et ailleurs, parfois avec des sardines. « nonnes ». (Aveyron) Haricot vert. Haricot blanc (coucou, filipou). Et de bostré bermichel A nostro saino binéto, L'espinar et la moungeto La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Danizo abio lefrat mietch platat de moungetos La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Métré un plônpôun de moungétos o là sôupo, mettre une poignée de haricots verts dans le pot au feu ou dans la marmite (Par analogie) Petite nonne (monget, petit moine) Iéu me farai blanco moungeto Dóu mounastié dóu grand Sant Blas — (Frédéric Mistral, Mirèio) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== mounjeto (de mounjo, mounje) mounjils mongette mourguette mongettes mongeta (graphie normalisée) ==== Synonymes ==== Escargot mourgueto meissounenco cagaraula cacalaus estivenco morgueta (graphie normalisée) Hélix nemoralis limaco, gascon, Gassies. bouscatièro f. Arles, Jacquemin. dameiseleto f. Var, Panescorse. Religieuse monje mourgo nonna Haricots faviou fabou filipiou coucou esclopet ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== mongia === Références === M. Rolland, Faune populaire de la France, Paris 1881, III, 196 ss Robert A.Geuljans Étymologie occitane Robert A.Geuljans, Dictionnaire Étymologique Occitan, HISTOIRES de MOTS OCCITANS, « Estivenques ou Mourguettes » [lire en ligne]