motejar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de mote, avec le suffixe -ejar. === Verbe === motejar \mo.teˈxaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Surnommer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== motejador motejo === Prononciation === Madrid : \mo.teˈxaɾ\ Séville : \mo.teˈhaɾ\ Mexico, Bogota : \mo.t(e)ˈxaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \mo.teˈhaɾ\ Montevideo, Buenos Aires : \mo.teˈxaɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === motejar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === motejar \mu.tɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \mo.te.ʒˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Brocarder, railler, moquer.