motejar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de mote, avec le suffixe -ejar.
=== Verbe ===
motejar \mo.teˈxaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Surnommer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
motejador
motejo
=== Prononciation ===
Madrid : \mo.teˈxaɾ\
Séville : \mo.teˈhaɾ\
Mexico, Bogota : \mo.t(e)ˈxaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \mo.teˈhaɾ\
Montevideo, Buenos Aires : \mo.teˈxaɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
motejar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
motejar \mu.tɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \mo.te.ʒˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Brocarder, railler, moquer.