mortarium
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *mer (« pétrir, frapper ») [1], qui donne aussi, en latin, moretum (« sorte de pesto antique »), morbus (« malade »), mordeo (« mordre ») ; le français marasme via le grec ancien, le radical *mora de cauchemar, etc.
=== Nom commun ===
mortarium \Prononciation ?\ masculin
Mortier (pour piler), auge de maçon.
mortarium, in quo teruntur quae solvenda sunt.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Mortier, ciment.
Drogue, potion (préparée dans le mortier).
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : mortar
Espagnol : mortero
Français : mortier
Italien : mortaio
=== Références ===
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *mer
« mortarium », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage