mortarium

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *mer (« pétrir, frapper ») [1], qui donne aussi, en latin, moretum (« sorte de pesto antique »), morbus (« malade »), mordeo (« mordre ») ; le français marasme via le grec ancien, le radical *mora de cauchemar, etc. === Nom commun === mortarium \Prononciation ?\ masculin Mortier (pour piler), auge de maçon. mortarium, in quo teruntur quae solvenda sunt. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Mortier, ciment. Drogue, potion (préparée dans le mortier). ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : mortar Espagnol : mortero Français : mortier Italien : mortaio === Références === [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *mer « mortarium », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage