morfler
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De morfiler, « manger », lui-même issu, soit de morfier, « manger gloutonnement » (→ voir morfaler, morfal et morfaloux), soit, par substitution de suffixe, de murfel(e)n, diminutif germanique et néerlandais de murfen, « ronger ».
=== Verbe ===
morfler \mɔʁ.fle\ intransitif et transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
(Populaire) Recevoir des coups, écoper d’une peine, encaisser un coup dur, en subir les conséquences, souffrir de quelque chose.
— Mais t’es blessé, non ? T’as morflé un éclat ? — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
Comme il avait vilainement chahuté le veilleur de nuit, il a morflé dur. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Les huîtres me font bâiller, Fleuve Noir, 1995, page 52)
— Ne me poussez pas à bout, ou vous allez morfler. Un jour, j’ai plombé un flic parce qu’il ne voulait pas me prêter sa voiture. — (Austin Powers 2 : L’Espion qui m’a tirée, 1999)
D’abord dislocation nucale. Manuelle. Le gosse a dû morfler. — (Marie Capron, Priya : La fille du boucher, Viviane Hamy, 2022)
==== Synonymes ====
trinquer
casquer
déguster
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
morfler figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : douleur.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « morfler [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « morfler [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « morfler [Prononciation ?] »