morder

التعريفات والمعاني

== Danois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === morder masculin Meurtrier. == Espagnol == === Étymologie === Du latin mordere. === Verbe === morder \moɾˈðeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison) Mordre === Prononciation === (France) : écouter « morder [moɾˈðeɾ] » (Espagne) : écouter « morder [moɾˈðeɾ] » (Mexique) : écouter « morder [moɾˈðeɾ] » == Interlingua == === Étymologie === Du latin mordere. === Verbe === morder \mɔr.ˈdɛr\ (voir la conjugaison) Mordre. == Portugais == === Étymologie === Du latin mordere. === Verbe === morder \moɾ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \moɾ.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison) Mordre. ==== Synonymes ==== atacar metais dar dentadas rilhar === Prononciation === Lisbonne: \moɾ.dˈeɾ\ (langue standard), \moɾ.dˈeɾ\ (langage familier) São Paulo: \moɾ.dˈe\ (langue standard), \moɾ.dˈe\ (langage familier) Rio de Janeiro: \moɦ.dˈeɾ\ (langue standard), \moɦ.dˈeɾ\ (langage familier) Maputo: \mɔr.dˈeɾ\ (langue standard), \mɔr.dˈeɾ\ (langage familier) Luanda: \moɾ.dˈeɾ\ Dili: \moɾ.dˈeɾ\ (Région à préciser) : écouter « morder [Prononciation ?] » === Références === « morder », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Romanche == === Étymologie === Forme et orthographe du dialecte puter. === Verbe === morder \Prononciation ?\ Mordre.