morder
التعريفات والمعاني
== Danois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
morder masculin
Meurtrier.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin mordere.
=== Verbe ===
morder \moɾˈðeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Mordre
=== Prononciation ===
(France) : écouter « morder [moɾˈðeɾ] »
(Espagne) : écouter « morder [moɾˈðeɾ] »
(Mexique) : écouter « morder [moɾˈðeɾ] »
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Du latin mordere.
=== Verbe ===
morder \mɔr.ˈdɛr\ (voir la conjugaison)
Mordre.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin mordere.
=== Verbe ===
morder \moɾ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \moɾ.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Mordre.
==== Synonymes ====
atacar metais
dar dentadas
rilhar
=== Prononciation ===
Lisbonne: \moɾ.dˈeɾ\ (langue standard), \moɾ.dˈeɾ\ (langage familier)
São Paulo: \moɾ.dˈe\ (langue standard), \moɾ.dˈe\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \moɦ.dˈeɾ\ (langue standard), \moɦ.dˈeɾ\ (langage familier)
Maputo: \mɔr.dˈeɾ\ (langue standard), \mɔr.dˈeɾ\ (langage familier)
Luanda: \moɾ.dˈeɾ\
Dili: \moɾ.dˈeɾ\
(Région à préciser) : écouter « morder [Prononciation ?] »
=== Références ===
« morder », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Romanche ==
=== Étymologie ===
Forme et orthographe du dialecte puter.
=== Verbe ===
morder \Prononciation ?\
Mordre.