monegasco

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du français monégasque, gentilé de la Principauté de Monaco et de sa ville Monaco. === Adjectif === monegasco \mo.ne.ˈgas.ko\ masculin Monégasque ; en rapport avec la principauté de Monaco. === Nom commun === monegasco \mo.ne.ˈgas.ko\ masculin Monégasque ; habitant de la Principauté de Monaco. == Italien == === Étymologie === Du français monégasque, gentilé de la Principauté de Monaco et de sa ville Monaco. === Adjectif === monegasco \mo.ne.ˈɡa.sko\ masculin Qui a un rapport avec la Principauté de Monaco ou ses habitants : monégasque. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== alla monegasca === Nom commun 1 === monegasco \mo.ne.ˈɡa.sko\ masculin (pour une femme, on dit : monegasca) Habitant ou originaire de la Principauté de Monaco : un Monégasque. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === monegasco \mo.ne.ˈɡa.sko\ masculin Langue franco-provençale parlée dans la Principauté de Monaco : le monégasque. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Portugais == === Étymologie === Du français monégasque, gentilé de la Principauté de Monaco et de sa ville Monaco. === Adjectif === monegasco \mu.nɨ.gˈaʃ.ku\ (Lisbonne) \mo.ne.gˈas.kʊ\ (São Paulo) masculin Monégasque ; en rapport avec la principauté de Monaco. === Nom commun === monegasco \mu.nɨ.gˈaʃ.ku\ (Lisbonne) \mo.ne.gˈas.kʊ\ (São Paulo) masculin Monégasque ; habitant de la Principauté de Monaco. === Prononciation === Lisbonne: \mu.nɨ.gˈaʃ.ku\ (langue standard), \mu.nɨ.gˈaʃ.ku\ (langage familier) São Paulo: \mo.ne.gˈas.kʊ\ (langue standard), \mo.ne.gˈas.kʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \mõ.ne.gˈaʃ.kʊ\ (langue standard), \mõ.ne.gˈaʃ.kʊ\ (langage familier) Maputo: \mo.ne.gˈaʃ.ku\ (langue standard), \mõ.ne.gˈaʃ.kʰʊ\ (langage familier) Luanda: \mo.ne.gˈaʃ.kʊ\ Dili: \mo.nɨ.gˈaʃ.kʊ\ === Références === « monegasco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage