mogen
التعريفات والمعاني
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
À rapprocher de l’allemand mögen et de l’anglais may.
=== Verbe 1 ===
mogen \mo.ɣǝ:\
(Auxiliaire) Pouvoir, avoir la permission, pouvoir se permettre.
juffrouw, mag ik even naar achteren?
mademoiselle, puis-je aller aux toilettes ?
mag ik uw pen even lenen?
vous permettez que j’emprunte votre plume ?
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,5 % des Flamands,
99,3 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « mogen [mo.ɣǝ:] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mogen [Prononciation ?] »
=== Verbe 2 ===
mogen \Prononciation ?\ transitif
Aimer (quelque chose, quelqu’un).
iemand mogen
avoir quelqu’un à la bonne
ik mag hem graag / wel
je l’aime bien
=== Références ===
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
mogen \Prononciation ?\
Mûr.
Mogen melon.
Melon mûr.
(Sens figuré) Mûr, qui est près de crever, de percer.
Bölden är mogen.
L’abcès est mûr.
(Sens figuré) Mûr, dont la jeunesse est passée.
Mogen ålder.
Âge mûr.
(Sens figuré) Mûr, sage.
Mogen man.
Homme mûr.
(Par extension) Mûr, qui a été examiné avec beaucoup d’attention.
Vid mogen eftertanke.
Après mûre réflexion.
==== Antonymes ====
omogen
=== Prononciation ===
Suède : écouter « mogen [Prononciation ?] »
=== Références ===
Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage