mitreißen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === mitreißen \ˈmɪtˌʁaɪ̯sn̩\ (voir la conjugaison) Emporter. (Sens figuré) Exalter, ravir, dégeler. (...) Aber im TV-Studio gewann Daum. Das Publikum war von dessen großmäuligem Mut derart mitgerissen, dass es sich auf seine Seite schlug und spontan zu singen anfing: "Zieht den Bayern die Lederhosen aus!" — (Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 [texte intégral]) (...) Mais au studio de télévision, c'est Daum qui a gagné. Le public était tellement exalté par son courage fanfaron qu’il a pris son parti et s’est mis spontanément à chanter : « Enlevez les culottes de peau des Bavarois ! » Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe. ==== Hyperonymes ==== reißen beeindrucken ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== fortreißen wegreißen begeistern ==== Variantes orthographiques ==== mitreissen (Suisse, Liechtenstein) === Prononciation === Berlin : écouter « mitreißen [ˈmɪtˌʁaɪ̯sn̩] »