mitreißen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
mitreißen \ˈmɪtˌʁaɪ̯sn̩\ (voir la conjugaison)
Emporter.
(Sens figuré) Exalter, ravir, dégeler.
(...) Aber im TV-Studio gewann Daum. Das Publikum war von dessen großmäuligem Mut derart mitgerissen, dass es sich auf seine Seite schlug und spontan zu singen anfing: "Zieht den Bayern die Lederhosen aus!" — (Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 [texte intégral])
(...) Mais au studio de télévision, c'est Daum qui a gagné. Le public était tellement exalté par son courage fanfaron qu’il a pris son parti et s’est mis spontanément à chanter : « Enlevez les culottes de peau des Bavarois ! »
Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe.
==== Hyperonymes ====
reißen
beeindrucken
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
fortreißen
wegreißen
begeistern
==== Variantes orthographiques ====
mitreissen (Suisse, Liechtenstein)
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « mitreißen [ˈmɪtˌʁaɪ̯sn̩] »