mitra
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
mitra \mi.tʁa\
Troisième personne du singulier du passé simple de mitrer.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin mitra.
=== Nom commun ===
mitra \ˈmi.tra\ féminin
(Habillement) Mitre, coiffure que portent les évêques quand ils officient en habits pontificaux, ainsi que certains abbés.
=== Voir aussi ===
Mitra (indumentaria) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Du sanskrit मित्र, mitra (« ami »).
=== Nom commun ===
mitra \Prononciation ?\
Ami.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Partenaire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Compagnon.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
partenaire :
sekutu
==== Dérivés ====
kemitraan
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Du latin mitra.
(Nom commun 2) Abréviation de fucile mitragliatore.
=== Nom commun 1 ===
mitra \ˈmi.tra\ féminin
(Habillement) Mitre, coiffure que portent les évêques quand ils officient en habits pontificaux, ainsi que certains abbés.
Nom donné au chapeau de certains champignons et particulièrement les morilles.
==== Variantes ====
mitera (archaïque)
mitria (populaire)
=== Nom commun 2 ===
mitra \ˈmi.tra\ masculin
(Armement) Mitrailleuse.
=== Forme de verbe ===
mitra \ˈmi.tra\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de mitrare.
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mitrare.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « mitra [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
mitra sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
mitra dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien μίτρα, mítra.
=== Nom commun ===
mitra \Prononciation ?\ féminin
(Habillement) Mitre, coiffe orientale avec une mentonnière.
picta lupa barbara mitra — (Juvénal. 3, 66)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Marine) Câble pour consolider les flancs d'un navire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
mitella (« bande (pour panser) ; bandeau, turban »)
mitratus (« coiffé d'une mitre »)
mitrula (« petite mitre »)
=== Références ===
« mitra », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du latin mitra.
=== Nom commun ===
mitra \Prononciation ?\ féminin
(Habillement) Mitre, coiffure que portent les évêques quand ils officient en habits pontificaux, ainsi que certains abbés.
=== Prononciation ===
Pologne (Varsovie) : écouter « mitra [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin mitra.
=== Nom commun ===
mitra \mˈi.tɾɐ\ (Lisbonne) \mˈi.tɾə\ (São Paulo) féminin
(Habillement) Mitre, coiffure que portent les évêques quand ils officient en habits pontificaux, ainsi que certains abbés.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \mˈi.tɾɐ\ (langue standard), \mˈi.tɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \mˈi.tɾə\ (langue standard), \mˈi.tɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \mˈi.tɾɐ\ (langue standard), \mˈi.tɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \mˈi.trɐ\ (langue standard), \mˈi.θrɐ\ (langage familier)
Luanda : \mˈi.tɾɐ\
Dili : \mˈi.tɾə\
=== Références ===
« mitra », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Du latin mitra.
=== Nom commun ===
mitra \Prononciation ?\ commun
(Habillement) Mitre, coiffure que portent les évêques quand ils officient en habits pontificaux, ainsi que certains abbés.
==== Synonymes ====
biskopsmössa (quand portée par un évêque)
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du latin mitra.
=== Nom commun ===
mitra \ˈmit.ra\ féminin
(Habillement) Mitre.