mitnehmen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Composé de nehmen (« prendre ») avec la particule séparable mit- (« avec ») === Verbe === mitnehmen \ˈmɪt.ˌneː.mǝn\ (voir la conjugaison) Emporter. In Detlefs Zahnarztpraxis liegt Informationsmaterial über richtige Zahnpflege aus. Jeder Patient kann sich eines der Merkblätter mitnehmen. Dans le cabinet dentaire de Detlef, du matériel d'information sur les soins dentaires appropriés est à disposition. Chaque patient peut emporter l'un de des aide-mémoires. In seinem Privatleben sah es kaum besser aus. Er war eigentlich mit einer Marokkanerin verheiratet, aber seine Frau und er lebten seit fünf Jahren getrennt. Sie war nach Marokko zurückgegangen und hatte die beiden Kinder mitgenommen; er hatte sie seitdem nicht wiedergesehen. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000) Sur le plan personnel, ça n’allait guère mieux. Il avait épousé une Marocaine, mais sa femme et lui étaient séparés depuis cinq ans. Elle était repartie au Maroc en emmenant leurs deux enfants ; il ne les avait jamais revus. Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe. ==== Antonymes ==== fortnehmen mitgeben wegnehmen kaufen beruhigen ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== hinbringen behalten bedrücken belasten schlauchen ==== Dérivés ==== Mitnahme ==== Apparentés étymologiques ==== nehmen === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « mitnehmen [ˈmɪtˌneːmən] » (Allemagne) : écouter « mitnehmen [ˈmɪtˌneːmən] » Vienne (Autriche) : écouter « mitnehmen [ˈmɪtˌneːmən] » (Allemagne) : écouter « mitnehmen [ˈmɪtˌneːmən] » === Références === « mitnehmen », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « mitnehmen », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes