mitführen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
mitführen \ˈmɪtˌfyːʁən\ (voir la conjugaison)
Transporter, avoir avec soi.
Ein Student führe einen Knotenstock mit, sagte Eugen. Das sei immer so gewesen, und das werde so bleiben. - Vermutlich, sagte Gauß und lächelte. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
Tous les étudiants marchaient avec une canne, dit Eugène. Il en avait toujours été ainsi, et il en serait toujours ainsi. - Probablement, répliqua Gauss en souriant.
Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe.
=== Forme de verbe ===
mitführen \ˈmɪtˌfyːʁən\
Première personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de mitfahren.
Troisième personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de mitfahren.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « mitführen [ˈmɪtˌfyːʁən] »