mitführen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === mitführen \ˈmɪtˌfyːʁən\ (voir la conjugaison) Transporter, avoir avec soi. Ein Student führe einen Knotenstock mit, sagte Eugen. Das sei immer so gewesen, und das werde so bleiben. - Vermutlich, sagte Gauß und lächelte. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005) Tous les étudiants marchaient avec une canne, dit Eugène. Il en avait toujours été ainsi, et il en serait toujours ainsi. - Probablement, répliqua Gauss en souriant. Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe. === Forme de verbe === mitführen \ˈmɪtˌfyːʁən\ Première personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de mitfahren. Troisième personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de mitfahren. === Prononciation === Berlin : écouter « mitführen [ˈmɪtˌfyːʁən] »