mirra
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin myrrha, du grec ancien μύρρα.
=== Nom commun ===
mirra \ˈmi.ra\ féminin
Myrrhe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
mirra líquida
=== Prononciation ===
\ˈmi.ra\
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
==== Paronymes ====
mira \ˈmi.ɾa\ : intention, but + formes du verbe mirar
mija \ˈmi.xa\ : ma chérie (surnom affectueux)
=== Voir aussi ===
Q203635 dans la base de données Wikidata
Mirra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Category:Myrrh sur Commons
=== Références ===
==== Sources ====
Dictionnaire de poche español-francés/français-espagnol, Larousse, 1999, page 240
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mirra \ˈmir.ra\ féminin
Myrrhe, gomme-résine aromatique qui vient de l’Arabie, produite par une burséracée du genre Commiphora.
=== Voir aussi ===
Mirra (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
mirra dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mirra \ˈmiro\ (graphie normalisée) féminin
(Botanique) Olivier de Bohême (Elaeagnus angustifolia).
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « mirra [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)