mirra

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin myrrha, du grec ancien μύρρα. === Nom commun === mirra \ˈmi.ra\ féminin Myrrhe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== mirra líquida === Prononciation === \ˈmi.ra\ → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) ==== Paronymes ==== mira \ˈmi.ɾa\ : intention, but + formes du verbe mirar mija \ˈmi.xa\ : ma chérie (surnom affectueux) === Voir aussi === Q203635 dans la base de données Wikidata Mirra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) Category:Myrrh sur Commons === Références === ==== Sources ==== Dictionnaire de poche español-francés/français-espagnol, Larousse, 1999, page 240 == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mirra \ˈmir.ra\ féminin Myrrhe, gomme-résine aromatique qui vient de l’Arabie, produite par une burséracée du genre Commiphora. === Voir aussi === Mirra (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) mirra dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mirra \ˈmiro\ (graphie normalisée) féminin (Botanique) Olivier de Bohême (Elaeagnus angustifolia). === Prononciation === France (Béarn) : écouter « mirra [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)