mirón
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de mirar, avec le suffixe -ón.
=== Adjectif ===
mirón \miˈɾon\
Observateur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
mirón \miˈɾon\ masculin
Observateur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voyeur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
voyerista
=== Prononciation ===
Madrid : \miˈɾon\
Séville : \miˈɾoŋ\
Mexico, Bogota : \miˈɾon\
Santiago du Chili, Caracas : \miˈɾoŋ\
Montevideo, Buenos Aires : \miˈɾon\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage