mirón

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de mirar, avec le suffixe -ón. === Adjectif === mirón \miˈɾon\ Observateur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === mirón \miˈɾon\ masculin Observateur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Voyeur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== voyerista === Prononciation === Madrid : \miˈɾon\ Séville : \miˈɾoŋ\ Mexico, Bogota : \miˈɾon\ Santiago du Chili, Caracas : \miˈɾoŋ\ Montevideo, Buenos Aires : \miˈɾon\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage