mino

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. (Date à préciser) Apocope de minorité. === Adjectif === mino \mi.no\ masculin Minorité. Et c’est déjà arrivé qu’une tendance Mino prenne la main de la fsu? — (site twitter.com, 2023) === Nom commun 1 === mino \mi.no\ masculin Variante orthographique de minot. === Nom commun 2 === mino \mi.no\ masculin Minorité. (Spécifiquement) (France) (Syndicalisme étudiant) Dans l'histoire de l’Unef, courant opposé au corporatisme — qui deviendra majoritaire. Membre dudit courant. C’est en tant que « syndicalistes » que les minos s’engagèrent au départ dans la lutte contre la guerre d’Algérie. — (Nicole de Maupéou-Abboud, Ouverture du ghetto étudiant : La gauche étudiante à la recherche d’un nouveau mode d’intervention politique (1960-1970), Éditions Anthropos, 1974, page 20, 388 pages) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== majo === Prononciation === Somain (France) : écouter « mino [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Digo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom personnel === mino \Prononciation ?\ Pronom personnel de la première personne du singulier : je, moi. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== mimi ==== Notes ==== Les pronoms personnels isolés ne sont pas obligatoire dans une phrase. Ils servent le plus souvent à insister sur le sujet. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Voir aussi === == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Interjection === mino \mi.no\ Minou, minon, minon, interjection pour appeler un chat. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== minino === Forme de verbe === mino \ˈmi.no\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de minar. === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Espéranto == === Étymologie === Du français mine, de l’anglais mine, de l’allemand Mine. === Nom commun === mino \ˈmi.no\ mot-racine UV Mine (d’où on extrait du minerai). (Militaire) Mine (charge explosive). ==== Dérivés ==== Endroit où l’on extrait du minerai minaĵo, minerai minejo, mine ŝtonminejo, carrière de pierre ministo, mineur Charge explosive mini, miner === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « mino [Prononciation ?] » === Anagrammes === nomi === Voir aussi === mino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== mino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) mino sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "min-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Mot composé de min- et -o (« substantif »). === Nom commun === mino \ˈmi.nɔ\ Mine. === Anagrammes === omni nomi == Portugais == === Forme de verbe === mino \ˈmi.nu\ (Lisbonne) \ˈmi.nʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de minar.