minicʼhi
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
(1499) Du moyen breton minihy, empruté au bas-latin monachia (« enclos de moines, terre ecclésiastique »).
Le terme Minicʼhi découle d’un emprunt au latin Monachia, territoire dépendant d’un monastère, relevant d’un régime juridique différent, conférant un certain nombre d’exemptions et de franchises vis-à-vis des pouvoirs laïcs, ainsi que le droit d’asile pour les justiciables.
=== Nom commun ===
minicʼhi \miˈniːɣi\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
Asile, refuge.
Un ti sioul, en ul lecʼh sioul, ken sioul zoken ma vije bet lavaret ne cʼhellfe cʼhoarvezout ennañ netra fall, ur repu hag ur minicʼhi, pell diouzh pep safar ha pep droug… Ha koulskoude ! — (Langleiz, Loeiz Herrieu abostol Bro-Wened, in Al Liamm, no 39, juillet–août 1953, page 5)
Une maison calme, dans un endroit calme, si calme même que l’on dirait que rien de mal ne pourrait y arriver, un refuge et un asile, loin de tout vacarme et de tout mal... Et pourtant !
E gwirionez, gant ar politikerezh an hini e oa e oa dedennet Padraig Mac Piarais hag ur minicʼhi eo bet evitañ ar sevenadurezh da cʼhortoz ma vije deuet poent e dezhañ kregiñ gant an ober. — (Youenn Olier, Notennoù diwar lennadurioù, in Al Liamm, no 97, mars-avril 1965, page 148)
En fait, c’est la politique qui intéressait Padraig Mac Piarais, et la culture lui a été un refuge en attendant que soit venu pour lui le moment de passer à l’action.
==== Dérivés ====
minicʼhiour
Minicʼhi-Poudour
=== Voir aussi ===
minicʼhi sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
=== Références ===