minestra

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Mot italien. === Nom commun === minestra \mi.nɛs.tʁa\ féminin Potage, soupe. La minestra ? C’est la soupe. Qu’est-ce qu’il y a dedans ? La pasta, bien sûr. Avec quoi ? Avec la tomate et les herbes. Ben, quelle différence avec un plat de pâtes ? La différence, c’est qu’il y a le bouillon. Sans ça, t’as raison, de différence, y en a pas. — (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 42) ==== Apparentés étymologiques ==== minestrone ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Italien == === Étymologie === Du latin ministrare (« servir »). === Nom commun === minestra \mi.ˈnɛ.stra\ féminin Potage, soupe. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== minestra figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : cuillère. zuppa === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « minestra [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === minestra sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) minestra dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) Categoria:Primi piatti-Zuppe e minestre dans la bibliothèque Wikilivres (en italien)