minestra
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Mot italien.
=== Nom commun ===
minestra \mi.nɛs.tʁa\ féminin
Potage, soupe.
La minestra ? C’est la soupe. Qu’est-ce qu’il y a dedans ? La pasta, bien sûr. Avec quoi ? Avec la tomate et les herbes. Ben, quelle différence avec un plat de pâtes ? La différence, c’est qu’il y a le bouillon. Sans ça, t’as raison, de différence, y en a pas. — (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 42)
==== Apparentés étymologiques ====
minestrone
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin ministrare (« servir »).
=== Nom commun ===
minestra \mi.ˈnɛ.stra\ féminin
Potage, soupe.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
minestra figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : cuillère.
zuppa
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « minestra [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
minestra sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
minestra dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Categoria:Primi piatti-Zuppe e minestre dans la bibliothèque Wikilivres (en italien)