minerar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du radical de mineral ; voir minério (« minerai »). === Verbe === minerar \mi.nɨ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \mi.ne.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Extraire le minerai. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== mineração ==== Hyponymes ==== garimpar === Prononciation === Lisbonne : \mi.nɨ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \mi.nɨ.ɾˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \mi.ne.ɾˈa\ (langue standard), \mi.ne.ɽˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \mĩ.ne.ɾˈaɾ\ (langue standard), \mĩ.ne.ɾˈa\ (langage familier) Maputo : \mi.nɛ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \mĩ.nɛ.ɾˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \mi.ne.ɾˈaɾ\ Dili : \mi.nɨ.ɾˈaɾ\ === Références === « minerar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « minerar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « minerar », dans le Dicionário Aulete Digital. « minerar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage