milhar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === milhar \mi.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \mi.ʎˈaɾ\ (São Paulo) masculin Millier. Como a nordestina, há milhares de moças espalhadas por cortiços, vagas de cama num quarto, atrás de balcões trabalhando até a estafa. Não notam sequer que são facilmente substituíveis e que tanto existiriam como não existiriam. Poucas se queixam e ao que eu saiba nenhuma reclama por não saber a quem. — (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013) Il y a des milliers de jeunes filles telles que cette Nordestine, isolées en pension, seules dans leur lit ou travaillant jusqu’à épuisement derrière un comptoir. Elles ignorent qu’elles se valent les unes les autres, et qu’elles pourraient tout aussi bien ne pas exister qu’exister. Rares sont celles qui s’en plaignent. Et, pour autant que je sache, nulle ne s’outrage de ne pas même savoir à qui s’en plaindre. — Os ratos morreram da peste ou de qualquer coisa muito parecida — concluía ele.— Puseram em circulação dezenas de milhares de pulgas que irão transmitir a infecção segundo uma progressão geométrica, se não conseguirmos detê-la a tempo. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017) – Les rats sont morts de la peste ou de quelque chose qui lui ressemble beaucoup, concluait-il. Ils ont mis dans la circulation des dizaines de milliers de puces qui transmettront l’infection suivant une proportion géométrique, si on ne l’arrête pas à temps. === Prononciation === Lisbonne : \mi.ʎˈaɾ\ (langue standard), \mi.ʎˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \mi.ʎˈaɾ\ (langue standard), \mi.ʎˈaɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \mi.ʎˈaɾ\ (langue standard), \mi.ʎˈa\ (langage familier) Maputo : \mi.ʎˈaɾ\ (langue standard), \mi.ʎˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \mi.ʎˈaɾ\ Dili : \mi.ʎˈaɾ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === milhar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « milhar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « milhar », dans le Dicionário Aulete Digital. « milhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage