milanesa
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Calque de l’italien milanese. Dérivé de milanés (« milanais »), avec le suffixe -esa.
=== Forme d’adjectif ===
milanesa \mi.laˈne.sa\
Féminin singulier de milanés.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
milanesa \mi.laˈne.sa\ féminin (pour un homme, on dit : milanés)
(Géographie) Milanaise.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Cuisine) Viande pannée.
milanesa de pollo.
poulet panné.
(En particulier)(Argentine) Escalope de dinde ou de poulet panée
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
a la milanesa
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage
Reverso (dictionnaire.reverso.net), Synapse, Softissimo, 2007 → consulter cet ouvrage