milanesa

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Date à préciser) Calque de l’italien milanese. Dérivé de milanés (« milanais »), avec le suffixe -esa. === Forme d’adjectif === milanesa \mi.laˈne.sa\ Féminin singulier de milanés. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === milanesa \mi.laˈne.sa\ féminin (pour un homme, on dit : milanés) (Géographie) Milanaise. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Cuisine) Viande pannée. milanesa de pollo. poulet panné. (En particulier)(Argentine) Escalope de dinde ou de poulet panée ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== a la milanesa === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage Reverso (dictionnaire.reverso.net), Synapse, Softissimo, 2007 → consulter cet ouvrage