mil

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === mil (Linguistique) Code ISO 639-3 du mixtèque de Peñoles. (Métrologie) Symbole du mil (linéaire). === Références === Documentation for ISO 639 identifier: mil, SIL International, 2026 == Français == === Étymologie === (Adjectif numéral) Du latin mille. (Nom 1) Du latin milium. (Nom 2) De l’anglais mil, lui-même ellipse du latin millēsimus (« millième »). (Nom 3) Ellipse de millième ou de milliradian. (Nom 4) Mot dérivé du persan qui désigne à primitivement les exercices fait avec ses massues nommées mail en persan. === Adjectif numéral === mil \mil\ (Au singulier) (Désuet) Variante orthographique de mille. L’an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf. Je reviendrai le premier mars mil huit cent quarante-cinq, répondit Geneviève, légère et souriante. — (André Maurois, Ni ange, ni bête, page 93) ==== Notes ==== Historiquement, en ancien français, mil est différent de mille. La différence provient du latin, où mille (qui a donné mil) est le singulier de milia (qui a donné mille). Mil est donc originellement le singulier de mille et doit donc n’être utilisé que pour un seul millier. Cependant, les deux formes ont été employées indifféremment très tôt dans l’histoire de la langue au singulier, et la graphie mille s’est peu à peu imposée comme la seule forme au pluriel comme au singulier. En analogie avec la variante des graphies de vingt et cent, une règle sans aucun fondement historique prétend qu’on utilise de préférence mil à mille quand celui-ci est suivi d’un ou plusieurs nombres. Toutefois, l’an mil est rencontré fréquemment et est parfaitement correct et justifié. D’un autre côté, par archaïsme et mimétisme, l’usage de mil au pluriel, bien que sans justification historique, est attesté par le Grevisse (An deux mil). La langue ayant perdu la mémoire de la différence originelle entre les deux termes, les deux orthographes sont généralement acceptées en toute situation pour des dates, bien qu’un usage rigoureux de mil devrait en limiter l’emploi au singulier. Mil a en revanche influencé la prononciation de mille, qui se disait à l’origine *\mij\ (rimant avec fille). === Nom commun 1 === mil \mil\ masculin (Vieilli) Nom donné aux membres d'un groupe de céréales à petits grains ; millet. Pauvre grain de mil que la justice humaine donnait à moudre aux épouvantables meules de la torture ! — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831) S’il ne se trouve pas d’idées à vendre, la Spéculation tâche de mettre des mots en faveur, leur donne la consistance d’une idée, et vit de ses mots comme l’oiseau de ses grains de mil. — (Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832) Millet perle, et parfois aussi le sorgho (surtout en Afrique). Le mil occupe la quatrième place dans les cultures de céréales en Inde, après le riz, le sorgho et le blé, mais sa culture décroît dans le Rajasthan comme dans le reste de l'Inde. Toutefois, le Rajasthan reste encore l’État de l’Inde le plus cultivé en mil, environ 40 % de la surface cultivée (d’après The Wealth, 1976), sous réserve d'une réactualisation des chiffres. — (Hélène Franconie, Monique Chastanet, François Sigaut, Couscous, boulgour et polenta. Transformer et consommer les céréales dans le monde, Karthala, février 2010) Des tiges de mil, dépouillées de leurs grains, sont encore debout, chancelantes mais fermement ancrées dans la terre nourricière. — (Djaïli Amadou Amal, Cœur du Sahel, Emmanuelle Collas, 2022) ==== Dérivés ==== === Nom commun 2 === mil \mil\ masculin (Métrologie) Unité de mesure de longueur, égale à un millième de pouce, soit exactement 25,4 micromètres, aussi appelé le mil linéaire. Le symbole : mil. ==== Dérivés ==== mil carré mil circulaire ==== Traductions ==== === Nom commun 3 === mil \mil\ masculin (Métrologie) Mil angulaire : unité de mesure d’angle plan égale à 1/6400 de tour, soit environ 0,98175 milliradian ou exactement 3,375 minutes. Le symbole : m ou μ. ==== Traductions ==== === Nom commun 4 === mil \mil\ masculin Lourde massue utilisée par paire pour faire des exercices de gymnastique de force. Les outils de musculation que retient la tradition actuelle (certains, attestés dans les textes, ont aujourd’hui disparu) sont au nombre de quatre : des quilles en bois appelées mil (« massue indienne »), qui pèsent de deux à vingt kg, se manient par paire; ... — (Philippe Rochard, Les identités du zurkhâne iranien dans Techniques et Culture no 39, 2002) === Prononciation === France (Occitanie) : écouter « mil [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « mil [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « mil [Prononciation ?] » France (Strasbourg) : écouter « mil [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === mil sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === == Ancien français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === mil *\Prononciation ?\ Mille. ==== Variantes ==== mile ==== Dérivés ==== miliaire === Nom commun === mil *\Prononciation ?\ masculin Mil, millet. ==== Variantes ==== meil meyl ==== Quasi-synonymes ==== milloque ==== Dérivés ==== === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === (Nom 1) Ellipse du latin millēsimus (« millième »). (Nom 2) Du français mil. === Nom commun 1 === mil \ˈmɪl\ Mil. Unité de mesure de longueur dans le système impérial britannique égale à 25,4 micromètres. One inch is equal to 1000 mils. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== thou ==== Dérivés ==== circular mil square mil === Nom commun 2 === mil \ˈmɪl\ Mil. Unité de mesure d’angle plan égale à 1/6400 de tour. === Prononciation === Texas (États-Unis) : écouter « mil [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== mill == Breton == === Étymologie === (Adjectif) Du latin mille. Du moyen breton mil. À comparer avec les mots mil en gallois, myl en cornique, míle en gaélique (sens identique). (Nom commun) Du vieux breton mil.(1499). À comparer avec les mots mil en gallois, myl en cornique, míol en gaélique, milo- en gaulois (sens identique). === Adjectif numéral === mil \mil\ cardinal Mille (1000). Ur placʼh a bemp mil skoed leve,Ha te na t’eûs gwennek anhè. — (F.-M. Luzel, Gwerziou Breiz-Izel, tome II, Lorient, 1874, page 127) Une fille de cinq mille écus de rente,Et toi, tu n’en as pas un sou ! ==== Dérivés ==== === Nom commun === mil \ˈmiːl\ (Zoologie) (Rare) Bête, animal. E kraou an miled. — (An nouelou ansien ha devot, texte de 1650, publié par La Villemarqué) Dans l'étable des animaux. ==== Synonymes ==== aneval loen ==== Dérivés ==== === Références === == Catalan == === Étymologie === Du latin mille. === Adjectif numéral === mil cardinal Mille (1000). === Prononciation === El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « mil [Prononciation ?] » == Créole du Cap-Vert == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === mil \Prononciation ?\ Mil. === Adjectif === mil \Prononciation ?\ Millième. === Références === Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxiii == Créole guadeloupéen == === Étymologie === Du français mille. === Adjectif numéral === mil \mil\ Mille. == Espagnol == === Étymologie === Du latin mille. === Adjectif numéral === mil \mil\ cardinal Mille. Y todo un coro infantilva cantando la lección :mil veces ciento, cien milmil veces mil, un millón. — (Antonio Machado, Soledades. Galerías. Otros Poemas, 1907) Et tout un chœur enfantinchante la leçon :cinq fois cent, cent millemille fois mille, un million. ==== Dérivés ==== Cota Mil === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « mil [Prononciation ?] » == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé et de la racine mil (« mille (nombre) »). === Adjectif numéral === mil \ˈmil\ invariable Mille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine mil === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « mil [ˈmil] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mil [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « mil [Prononciation ?] » Białystok (Pologne) : écouter « mil [Prononciation ?] » (bon niveau) == Frioulan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === mil \Prononciation ?\ Mille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Gaélique écossais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mil Miel. == Gaélique irlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mil Miel. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== mil figure dans le recueil de vocabulaire en gaélique irlandais ayant pour thème : abeille. === Prononciation === Irlande (Royaume-Uni) : écouter « mil [Prononciation ?] » (bon niveau) == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Déterminant === mil \mil\ Même, ce même. Batdume va mil yolt diyid. — (vidéo, Luce Vergneaux, Wevala Az Ecey, 2019) Voilà pourquoi ils avaient le même nom. ==== Dérivés ==== === Prononciation === France : écouter « mil [mil] » === Références === « mil », dans Kotapedia == Occitan == === Étymologie === Du latin mille. === Adjectif numéral === mil \ˈmil\ cardinal (graphie normalisée) Mille. ==== Variantes ==== mila ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== milièr === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Papiamento == === Étymologie === Du latin mille. === Adjectif numéral === mil cardinal Mille (1000). == Portugais == === Étymologie === Du latin mille. === Adjectif numéral === mil \mˈiɫ\ (Lisbonne) \mˈiw\ (São Paulo) cardinal Mille. Entretanto, a 28 de abril, a Ransdoc anunciava uma coleta de aproximadamente oito mil ratos, e a ansiedade atingiu o auge. Exigiam-se medidas radicais, acusavam-se as autoridades, e alguns que tinham casa à beira-mar já falavam em retirar-se para lá. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017) Le 28 avril, cependant, Ransdoc annonçait une collecte de huit mille rats environ et l’anxiété était à son comble dans la ville. On demandait des mesures radicales, on accusait les autorités, et certains qui avaient des maisons au bord de la mer parlaient déjà de s’y retirer. === Prononciation === Lisbonne : \mˈiɫ\ (langue standard), \mˈiɫ\ (langage familier) São Paulo : \mˈiw\ (langue standard), \mˈiw\ (langage familier) Rio de Janeiro : \mˈiw\ (langue standard), \mˈiw\ (langage familier) Maputo : \mˈiɫ\ (langue standard), \mˈiɫ\ (langage familier) Luanda : \mˈiw\ Dili : \mˈiw\ Porto (Portugal) : écouter « mil [mˈiɫ] » États-Unis : écouter « mil [mˈiɫ] » === Références === « mil » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « mil », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « mil », dans le Dicionário Aulete Digital. « mil », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === mil \Prononciation ?\ commun (Métrologie) Longueur de 10 km. (Vieilli) Longueur de 10,69 km, soit 36 000 fot. === Nom commun 2 === mil \Prononciation ?\ commun Parcours d'une longueur de 10 km. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « mil [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === mile == Tagalog == === Étymologie === Du latin mille. === Adjectif numéral === mil cardinal Mille (1000). ==== Synonymes ==== isáng líbo sanlibo